Agoni - Bi Çocuk - перевод текста песни на русский

Bi Çocuk - Agoniперевод на русский




Bi Çocuk
Один паренёк
Bi' çocuk varmış, abi dumanlarla arkadaş
Жил один паренёк, дружил с дымом, брат
Bi' çocuk varmış, hayalleri de kıç kadar
Жил один паренёк, мечты с пятак
Bi' çocuk varmış, umuttan laf anlamaz
Жил один паренёк, надежде не рад
Bi' çocuk, 13'de ellerinde falçata
Паренёк, в 13 с фальшоном в руках
Bi' çocuk varmış, fazlasıyla yaramaz
Жил один паренёк, слишком хулиган
Bi' çocuk varmış, ince sigara saramaz
Жил один паренёк, не скрутит баян
Bi' çocuk varmış, küçücük kalmış
Жил один паренёк, маловат стал
Bi' çocuk anne, baba demeden de demiş hayır olamaz
Паренёк без «мам-пап» сказал «нет, не бывал»
Bi' çocuk varmış, olmuş yorulmuş
Жил один паренёк, выдохся, устал
Okula gitmek istedikçe dolmuş doluymuş
Школа каждый раз как переполненный вал
Elinde 1 dal lm, ucu az kıvrılmış
В пальцах косячок, чуть согнут был край
Dersi dinlememiş, hocalar kıl olmuş
Не учил уроки училка въехала в край
Bi' çocuk varmış, aşık olmuş bitmiş
Жил один паренёк, влюбился конец
O kadın hayatından siktir olmuş gitmiş
Та девчонка слиняла, ей плевать, наконец
Bi' çocuk varmış, anne kuzusuymuş bilmiş
Жил один паренёк, мамин был сынок
Bi' çocuk varmış, fazla terbiyesizmiş
Жил один паренёк слишком жёсткий прыщок
Bi' çocuk varmış, kalmış orda yanmış
Жил один паренёк, сгорел там дотла
Bi' çocuk varmış, abi doğrularını almış
Жил один паренёк, брат, правду взял
Hayat, habersizce yanlış kankalarına kanmış
Жизнь, тихо подсунув фальшивых друзей
Bi' çocuk varmış, yokmuş ama varmış
Жил один паренёк нет, но был, ей-ей
Bi' çocuk varmış hastanenin köşesinde
Жил один паренёк у больничных дверей
Bi' çocuk varmış mahallenin köşesinde
Жил один паренёк в подворотне своей
Bi' çocuk varmış yüzündeki neşesinde
Жил один паренёк с улыбкой в глазах
Bi' çocuk varmış cebindeki peçesinde
Жил один паренёк с платком в карманах
Bi' çocuk işte, o çocuk işte
Просто паренёк, вот этот паренёк
15'inde sokaklarda ekmek peşinde
В 15 бегал, чтоб кусок зацепить
Bi' çocuk, kıyas tutar kıyafetiyle
Паренёк, сравнишь одёжка не та
Bi' çocuk, mutlu olur başkasının emanetiyle
Паренёк рад чужому за просто так
Dünya gözlerinden almış, onun bütün neşeyi
Мир украл весь свет из его очей
O da istermiş, dünyanın her yerini gezeyim
Он мечтал весь шар пройти, ей-ей
Bu keyif vermez olmuş, sevgiler boşa
Но кайф прошёл, любовь пустяк
Çünkü tanrı istemezse asla dönemezmiş köşeyi
Без воли Бога не свернёшь, брат
Akciğer filmleri, korku filmi seansı
Флюорография сеанс ужаса
Sinirli ve agresif biri her şekilde ayarsız
Злой и дерзкий, с тормозами беда
Karanlığın öncesinde güneş bizle doğardı
Раньше солнце всходило с нами вставать
Kendini bilmeyen bizleri ne sandı?
Кто мы для тех, кто нас не смог понять?
Söyle, ha, bir çocuk kalmak için çok yaşlıyız
Скажи, ах, мы слишком стары, чтоб детьми остаться
(Agoni, 2017)
(Agoni, 2017)
Söyleceklerim bu kadar, teşekkür ederim
Вот и всё, что я сказать хотел, спасибо
Burdan dayım gile çok sel (haha)
Передаю привет дяде и корешам (хаха)
Neyse (haha)
Ладно (хаха)





Авторы: Furkan Uzun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.