Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
sister,
won′t
you
come
to
me
tonight?
Hey
Schwester,
kommst
du
heute
Nacht
nicht
zu
mir?
To
switch
off
my
machine
Um
meine
Maschine
auszuschalten
To
blow
off
my
light
Um
mein
Licht
auszublasen
Hey
sister,
what
is
your
deal?
Hey
Schwester,
was
ist
dein
Handel?
Did
we
ever
had
a
choice
Hatten
wir
jemals
eine
Wahl
Was
the
suffering
for
real?
War
das
Leiden
echt?
Hey
sister,
how
do
you
feel?
Hey
Schwester,
wie
fühlst
du
dich?
Fifty-five
dead
and
hundreds
more
to
kill
Fünfundfünfzig
Tote
und
Hunderte
mehr
zu
töten
Hey
sister,
won't
you
kill
me
tonight?
Hey
Schwester,
tötest
du
mich
heute
Nacht
nicht?
Switch
off
my
machine
and
blow
off
my
light
Schalte
meine
Maschine
aus
und
blas
mein
Licht
aus
You′re
selling
lies
Du
verkaufst
Lügen
When
you're
selling
society's
lies
Wenn
du
die
Lügen
der
Gesellschaft
verkaufst
You′re
selling
lies
Du
verkaufst
Lügen
When
you
stare
into
paradise
Wenn
du
ins
Paradies
starrst
You
call
yourself
Du
nennst
dich
selbst
The
angel
of
the
light
Den
Engel
des
Lichts
You
bring
death
in
the
middle
of
the
night
Du
bringst
den
Tod
mitten
in
der
Nacht
You
spread
fear,
you′re
the
devil's
nurse
Du
verbreitest
Angst,
du
bist
die
Krankenschwester
des
Teufels
They
got
no
choice
you
will
spread
your
curse
Sie
haben
keine
Wahl,
du
wirst
deinen
Fluch
verbreiten
You′ll
become
the
angel
of
death
Du
wirst
zum
Engel
des
Todes
werden
Fifty-five
killed
and
hundreds
more
to
get
Fünfundfünfzig
getötet
und
Hunderte
mehr
zu
holen
You'll
become
the
angel
of
death
Du
wirst
zum
Engel
des
Todes
werden
The
angel
of
death
Der
Engel
des
Todes
You′ll
become
the
angel
of
death
Du
wirst
zum
Engel
des
Todes
werden
Fifty-five
killed
and
hundreds
more
to
get
Fünfundfünfzig
getötet
und
Hunderte
mehr
zu
holen
You'll
become
the
angel
of
death
Du
wirst
zum
Engel
des
Todes
werden
The
angel
of
death
Der
Engel
des
Todes
You′re
selling
lies
Du
verkaufst
Lügen
When
you're
selling
society's
lies
Wenn
du
die
Lügen
der
Gesellschaft
verkaufst
You′re
selling
lies
Du
verkaufst
Lügen
When
you
stare
into
paradise
Wenn
du
ins
Paradies
starrst
You
call
yourself
Du
nennst
dich
selbst
The
angel
of
the
light
Den
Engel
des
Lichts
You
bring
death
in
the
middle
of
the
night
Du
bringst
den
Tod
mitten
in
der
Nacht
You
spread
fear,
you′re
the
devil's
nurse
Du
verbreitest
Angst,
du
bist
die
Krankenschwester
des
Teufels
They
got
no
choice
you
will
spread
your
curse
Sie
haben
keine
Wahl,
du
wirst
deinen
Fluch
verbreiten
You′ll
become
the
angel
of
death
Du
wirst
zum
Engel
des
Todes
werden
Fifty-five
killed
and
hundreds
more
to
get
Fünfundfünfzig
getötet
und
Hunderte
mehr
zu
holen
You'll
become
the
angel
of
death
Du
wirst
zum
Engel
des
Todes
werden
The
angel
of
death
Der
Engel
des
Todes
You′ll
become
the
angel
of
death
Du
wirst
zum
Engel
des
Todes
werden
Fifty-five
killed
and
hundreds
more
to
get
Fünfundfünfzig
getötet
und
Hunderte
mehr
zu
holen
You'll
become
the
angel
of
death
Du
wirst
zum
Engel
des
Todes
werden
The
angel
of
death
Der
Engel
des
Todes
The
angel
of
death
Der
Engel
des
Todes
The
angel
of
death
Der
Engel
des
Todes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnson Mike Eric, Senger Oliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.