Текст и перевод песни Agonoize - Staatsfeind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staatsfeind
Враг государства
Ich
frag
mich
schon
seit
geraumer
Zeit
Я
спрашиваю
себя
уже
давно,
Fehlts
diesem
Land
an
Gerechtigkeit?
Не
хватает
ли
этой
стране
справедливости?
Wo
ist
der
Sinn?
Wo
ist
die
Struktur?
В
чем
смысл?
Где
структура?
An
diesem
Übermaß
an
Zensur
В
этом
переизбытке
цензуры.
STAATSFEIND!
ВРАГ
ГОСУДАРСТВА!
Bin
ich
pervers
nur
weil
ich
auf
andre
Dinge
steh?
Я
извращенец
только
потому,
что
мне
нравятся
другие
вещи?
Und
die
Welt,
nicht
mit
deinen
Augen
seh?
И
я
смотрю
на
мир
не
твоими
глазами?
Das
ganze
Land,
versinkt
in
einer
Lethargie
Вся
страна
погружается
в
летаргию,
Es
bleibt
kein
Raum
mehr
für
Ideologie
Не
остается
места
для
идеологии.
Es
ist
der
Frust
einer
Generation
Это
разочарование
поколения,
Die
Zeit
ist
reif
für
die
Revolution
Время
пришло
для
революции.
Hab
keine
Lust
mehr
nur
noch
stumm
zu
sein
Мне
надоело
молчать,
Denn
manchmal
möchte
ich
nur
noch
schreien!
Потому
что
иногда
я
хочу
просто
кричать!
Es
kotzt
mich
an,
dass
ich
nicht
Leben
kann,
wo
ich
will
Меня
бесит,
что
я
не
могу
жить
там,
где
хочу,
Es
kotzt
mich
an,
dass
ich
nicht
tragen
kann,
was
ich
will
Меня
бесит,
что
я
не
могу
носить
то,
что
хочу,
Es
kotzt
mich
an,
dass
ich
nicht
sein
kann,
wie
ich
will
Меня
бесит,
что
я
не
могу
быть
тем,
кем
хочу,
Es
kotzt
mich
an,
dass
ich
nicht
sagen
kann,
was
ich
will
Меня
бесит,
что
я
не
могу
говорить
то,
что
хочу,
Es
kotzt
mich
an
...
Меня
бесит...
Es
kotzt
mich
an
...
Меня
бесит...
STAATSFEIND!
ВРАГ
ГОСУДАРСТВА!
Ich
bin
ich
...
Я
это
я...
Ich
bin
wie
ich
bin
...
Я
такой,
какой
я
есть...
Ich
bin
ich
...
Я
это
я...
Ich
bin
wie
ich
bin
...
Я
такой,
какой
я
есть...
Hab
keine
Lust
auf
eine
Welt
Мне
не
нужен
мир,
In
der
nur
noch
mein
Äußeres
zählt
Где
важна
только
моя
внешность.
Ich
hab
die
Weichen
längst
gestellt
Я
давно
все
решил,
ALSO
LECK
MICH,
wenns
dir
nicht
gefällt!
Так
что
ОТСОСИ,
если
тебе
это
не
нравится!
Hab
keine
Lust
nur
stramm
zu
stehn
Мне
не
хочется
стоять
по
струнке,
Um
in
der
Masse
unterzugehen
Чтобы
раствориться
в
толпе.
Armes
Land,
arme
Welt
Бедная
страна,
жалкий
мир,
Also
FICK
DICH,
wenns
dir
nicht
gefällt!
Так
что
ПОШЕЛ
ТЫ,
если
тебе
это
не
нравится!
STAATSFEIND!
ВРАГ
ГОСУДАРСТВА!
BIN
ICH
EIN
STAATSFEIND?
Я
ВРАГ
ГОСУДАРСТВА?
Vielleicht
schwimme
ich
gegen
den
Strom
Может
быть,
я
плыву
против
течения,
Doch
auch
ich
bin
Teil
dieser
Nation
Но
я
тоже
часть
этой
нации.
Der
Staat
diktiert,
inspiziert
und
kontrolliert
Государство
диктует,
инспектирует
и
контролирует,
Während
ihr
euch
abgestumpft
reproduziert
Пока
вы
тупо
размножаетесь.
Ich
hab
es
satt
dumm
rum
zu
lügen
Мне
надоело
тупо
врать
Und
mich
dem
Schema
F
zu
fügen
И
подстраиваться
под
шаблон.
Wenn
es
nicht
anders
geht,
dann
HASS
MICH,
HASS
MICH!
Если
по-другому
нельзя,
то
НЕНАВИДЬ
МЕНЯ,
НЕНАВИДЬ!
Wenn
du
mich
ändern
willst,
FICK
DICH,
LECK
MICH!
Если
хочешь
меня
изменить,
ПОШЕЛ
ТЫ,
ОТСОСИ!
Hab
keine
Lust
auf
eine
Welt
Мне
не
нужен
мир,
In
der
nur
noch
mein
Äußeres
zählt
Где
важна
только
моя
внешность.
Ich
hab
die
Weichen
längst
gestellt
Я
давно
все
решил,
ALSO
LECK
MICH,
wenns
dir
nicht
gefällt!
Так
что
ОТСОСИ,
если
тебе
это
не
нравится!
Hab
keine
Lust
nur
stramm
zu
stehn
Мне
не
хочется
стоять
по
струнке,
Um
in
der
Masse
unterzugehen
Чтобы
раствориться
в
толпе.
Armes
Land,
arme
Welt
Бедная
страна,
жалкий
мир,
ALSO
FICK
DICH,
wenns
dir
nicht
gefällt!
Так
что
ПОШЕЛ
ТЫ,
если
тебе
это
нравится!
STAATSFEIND!
ВРАГ
ГОСУДАРСТВА!
BIN
ICH
EIN
STAATSFEIND?
Я
ВРАГ
ГОСУДАРСТВА?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnson Mike Eric, Senger Oliver, Lorenz Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.