Текст и перевод песни Agorazein feat. Sticky M.A. - Guadalupe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veo
sombras
que
ayer
no
estaban
I
see
shadows
that
weren't
there
yesterday
Cogen
me
miran,
me
hablan
They
take
me,
look
at
me,
talk
to
me
Se
deslizan
por
toda
mi
cama
They
slide
all
over
my
bed
¿Qué
tal
se
encuentra
tu
mama?
How
is
your
mother
doing?
¿Qué
tal
se
encuentra
tu
papa?
How
is
your
father
doing?
Mira
tu
ropa
empapada,
roja
Look
at
your
clothes,
soaked,
red
Deja
que
vuele
tu
alma
Let
your
soul
fly
Y
yo
dejo
que
ella
misma
escoja
And
I
let
her
choose
Conmigo
o
con
vosotras
With
me
or
with
you
Soñando
rompo
las
cosas
Dreaming
I
break
things
Si
te
fijas
ves
los
fantasmas
If
you
look
you
can
see
the
ghosts
Saliendo
de
mi
puta
ganja
Coming
out
of
my
fucking
weed
Así
que
ya
no
me
jodas
más
zorra
So
don't
fuck
with
me
anymore,
bitch
Y
sal
de
mis
putos
sueños
ya
And
get
out
of
my
fucking
dreams
now
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
No
paro
sangrar
I
don't
stop
bleeding
Estoy
cansado
de
pary
I'm
tired
of
partying
Mataré
a
esos
punanis
I'll
kill
those
pussies
Mi
sangre
rojo
Ferrari
My
blood,
Ferrari
red
Pregunta
al
I-Ace
o
al
Fabi
Ask
I-Ace
or
Fabi
Vives
mentira
como
nunnally
You
live
a
lie
like
Nunnally
Atrapao
como
adebisy[?]
Trapped
like
Adebisy[?]
Levanta
los
muertos
alchemist
Raise
the
dead
alchemist
Abuela
y
hermana,
rest
in
peace
Grandmother
and
sister,
rest
in
peace
Y
cuando
yo
vi
dije
And
when
I
saw
it,
I
said
Aquí
no
estamos
sólos
tu
y
yo
We're
not
alone
here
you
and
me
Me
puse
feliz
cuando
lo
supe
I
was
happy
when
I
found
out
Que
erais
Raquelita
y
Guadalupe
That
it
was
Raquelita
and
Guadalupe
Y
digo
oh
no
And
I
say
oh
no
No
se
si
era
la
paranoia
o
mono
I
don't
know
if
it
was
paranoia
or
monkey
Te
desvaneciste
cuando
te
quité
el
kimono
You
vanished
when
I
took
off
your
kimono
Y
se
volvió
todo
ceniza
And
it
all
turned
to
ashes
Lucifer
me
pisa
Lucifer
is
stepping
on
me
Ten
cuidado
niña
aquí
no
estamos
solos
tu
y
yo
Be
careful
girl,
we're
not
alone
here
you
and
me
Me
despierto
con
frío
I
wake
up
cold
Verano
a
las
cinco
y
pico
Summer
at
five-something
Me
despierto
sudando
y
ellas
enfrente
I
wake
up
sweating
and
they're
in
front
of
me
Entonces
me
fijo
Then
I
look
Me
dice
cuidate
Mijo[?]
She
says
take
care
of
yourself
Mijo[?]
La
digo
que
estoy
tranquilo
I
tell
her
I'm
fine
Esa
gitana
me
dió
su
ramo
That
gypsy
gave
me
her
bouquet
A
cambio
de
un
puto
eurillo
In
exchange
for
a
fucking
euro
Ando
bendecío
I'm
blessed
Los
dioses
conmigo,
los
tontos
contigo
The
gods
with
me,
the
fools
with
you
Ya
no
quiero
amigos
I
don't
want
friends
anymore
Lo
que
tengo
son
oros
What
I
have
is
gold
Prefiero
estar
solo,
siempre
desconfío
I
prefer
to
be
alone,
I
always
mistrust
Todo
lo
que
tengo
es
mío
Everything
I
have
is
mine
Yo
sólo
lo
he
conseguido
I
have
achieved
it
alone
No
culpes
nunca
a
nadie
Never
blame
anyone
Asume
tu
mierda,
siempre,
chico
Assume
your
shit,
always,
boy
Me
pareció
verte
I
thought
I
saw
you
En
mi
cuarto
de
repente
In
my
room,
suddenly
Pero
no
podía
tocarte
But
I
couldn't
touch
you
Frío
en
mi
cuerpo
y
en
mi
mente
Cold
in
my
body
and
in
my
mind
Sombras
alargadas
Shadows
elongated
Entre
ellas
está
mi
hermana
My
sister
is
among
them
Te
miré
y
tu
llorabas
I
looked
at
you
and
you
cried
Como
por
ciudad
lavanda
Like
through
Lavender
Town
Conjuros
como
un
ninja
Conjurings
like
a
ninja
Esta
puerta
que
une
dos
mundos
This
door
that
connects
two
worlds
Muertos
y
los
vivos
juntos
The
dead
and
the
living
together
Humo
sale
de
este
blunto
Smoke
comes
out
of
this
blunt
No
estés
triste
niña
Don't
be
sad
girl
Estoy
contigo
enseguida
I'll
be
with
you
soon
Mírame
la
cara
y
limpia
lágrima
de
codeína
Look
at
my
face
and
wipe
the
tears
of
codeine
Por
toda
la
pared
mi
sangre
como
gotelé
All
over
the
wall
my
blood
like
splatter
Ya
me
marcho
que
lo
que
I'm
leaving,
what
else
Venga
tu
despídete
Come
on,
say
goodbye
No
me
llores
más
mujer
Don't
cry
anymore,
woman
Te
dejo
mi
alma
en
este
papel
I
leave
my
soul
to
you
on
this
paper
Si
me
hechas
de
menos
If
you
miss
me
Rulalo,
prendelo
Roll
it
up,
light
it
Y
de
repente
yo
apareceré,
que...
And
suddenly
I'll
appear,
how...
Y
cuando
yo
vi
dije
And
when
I
saw
it,
I
said
Aquí
no
estamos
sólos
tu
y
yo
We're
not
alone
here
you
and
me
Me
puse
feliz
cuando
lo
supe
I
was
happy
when
I
found
out
Que
erais
Raquelita
y
Guadalupe
That
it
was
Raquelita
and
Guadalupe
Y
digo
oh
no
And
I
say
oh
no
No
se
si
era
la
paranoia
o
mono
I
don't
know
if
it
was
paranoia
or
monkey
Te
desvaneciste
cuando
te
quité
el
kimono
You
vanished
when
I
took
off
your
kimono
Y
se
volvió
todo
ceniza
And
it
all
turned
to
ashes
Lucifer
me
pisa
Lucifer
is
stepping
on
me
Ten
cuidado
niña
aquí
no
estamos
solos
tu
y
yo
Be
careful
girl,
we're
not
alone
here
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Fernandez Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.