Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cien
mil
pasos
Hunderttausend
Schritte
Más
de
cien
mil
pasos
a
mis
pies
Mehr
als
hunderttausend
Schritte
an
meinen
Füßen
But
the
sun's
gonna
rise
Aber
die
Sonne
wird
aufgehen
The
sun's
gonna
rise
like
every
day
Die
Sonne
wird
aufgehen
wie
jeden
Tag
Cien
mil
pasos
Hunderttausend
Schritte
Más
de
cien
mil
pasos
a
mis
pies
Mehr
als
hunderttausend
Schritte
an
meinen
Füßen
But
the
sun's
gonna
rise
Aber
die
Sonne
wird
aufgehen
The
sun's
gonna
rise
like
every
day
Die
Sonne
wird
aufgehen
wie
jeden
Tag
Aunque
todo
este
camino
Auch
wenn
dieser
ganze
Weg
Solo
haya
servido
pa'
volver
(pa'
volver)
Nur
dazu
gedient
hat,
zurückzukehren
(zurückzukehren)
Aunque
tenga
que
quemar
Auch
wenn
ich
verbrennen
muss
A
cada
viejo
ídolo
al
que
antes
veneré
(veneré)
Jedes
alte
Idol,
das
ich
früher
verehrte
(verehrte)
Aunque
todo
este
camino
Auch
wenn
dieser
ganze
Weg
Fuera
un
espejismo
a
quien
creé
(yo
creé)
Nur
eine
Fata
Morgana
war,
die
ich
erschuf
(ich
erschuf)
Mañana
cuando
salga
el
sol
Morgen,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Serán
cien
mil
un
pasos
en
mis
pies
(en
mis
pies)
Werden
es
hunderttausendundein
Schritte
an
meinen
Füßen
sein
(an
meinen
Füßen)
Cien
mil
pasos
Hunderttausend
Schritte
Más
de
cien
mil
pasos
en
mis
pies
Mehr
als
hunderttausend
Schritte
an
meinen
Füßen
But
the
sun's
gonna
rise
Aber
die
Sonne
wird
aufgehen
The
sun's
gonna
rise
like
every
day
Die
Sonne
wird
aufgehen
wie
jeden
Tag
Cien
mil
pasos
Hunderttausend
Schritte
Más
de
cien
mil
pasos
en
mis
pies
Mehr
als
hunderttausend
Schritte
an
meinen
Füßen
But
the
sun's
gonna
rise
Aber
die
Sonne
wird
aufgehen
The
sun's
gonna
rise
like
every
day
Die
Sonne
wird
aufgehen
wie
jeden
Tag
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Cien
mil
pasos,
más
de
cien
mil
pasos
Hunderttausend
Schritte,
mehr
als
hunderttausend
Schritte
Me
pongo
las
Jordan
y
me
hago
un
buen
lazo
Ich
zieh'
die
Jordans
an
und
mach
'ne
feste
Schleife
Sigo
caminando
sin
mirar
donde
piso
Ich
laufe
weiter,
ohne
zu
schauen,
wohin
ich
trete
Ya
no
miro
más
atrás,
me
siento
de
otro
sitio
Ich
schaue
nicht
mehr
zurück,
ich
fühle
mich
wie
von
einem
anderen
Ort
Cien
mil
pasos
en
mis
pies,
de
Hunderttausend
Schritte
an
meinen
Füßen,
von
Ya
perdí
la
fe,
uh
Ich
hab'
schon
den
Glauben
verloren,
uh
Mañana
tal
vez,
eh
Morgen
vielleicht,
eh
Paso
a
paso
Schritt
für
Schritt
Que
me
encontraré
(que
me
encontraré)
Dass
ich
mich
finden
werde
(dass
ich
mich
finden
werde)
Pronto
veré
el
sol
Bald
werde
ich
die
Sonne
sehen
Pegándome
en
la
face
(En
la
puta
fuckin'
face)
Wie
sie
mir
ins
Gesicht
scheint
(Ins
verdammte
fucking
Gesicht)
Las
cadenas
que
llevaba
en
los
pies
Die
Ketten,
die
ich
an
den
Füßen
trug
Las
cambié
por
gold
chains
(Gold
chains)
Hab'
ich
gegen
Goldketten
getauscht
(Goldketten)
No
me
importa
na'
Mir
ist
nichts
wichtig
Solo
quiero
que
tú
estés
bien
(estés
bien)
Ich
will
nur,
dass
es
dir
gut
geht
(dir
gut
geht)
Cien
mil
pasos
Hunderttausend
Schritte
Más
de
cien
mil
pasos
en
mis
pies
Mehr
als
hunderttausend
Schritte
an
meinen
Füßen
But
the
sun's
gonna
rise
Aber
die
Sonne
wird
aufgehen
The
sun's
gonna
rise
like
every
day
Die
Sonne
wird
aufgehen
wie
jeden
Tag
Cien
mil
pasos
Hunderttausend
Schritte
Más
de
cien
mil
pasos
a
mis
pies
Mehr
als
hunderttausend
Schritte
an
meinen
Füßen
But
the
sun's
gonna
rise
Aber
die
Sonne
wird
aufgehen
The
sun's
gonna
rise
like
every
day
Die
Sonne
wird
aufgehen
wie
jeden
Tag
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Like
every
day
(cien
mil
pasos,
más
de
cien
mil
pasos)
Wie
jeden
Tag
(hunderttausend
Schritte,
mehr
als
hunderttausend
Schritte)
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Like
every
day
(cien
mil
pasos,
más
de
cien
mil
pasos)
Wie
jeden
Tag
(hunderttausend
Schritte,
mehr
als
hunderttausend
Schritte)
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Like
every
day
Wie
jeden
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Alvarez Alfaro, Manuel Fernandez Jimenez, Edgar Manuel Vigo Gallego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.