Agorazein - 100k Pasos - перевод текста песни на немецкий

100k Pasos - Agorazeinперевод на немецкий




100k Pasos
100k Schritte
Cien mil pasos
Hunderttausend Schritte
Más de cien mil pasos a mis pies
Mehr als hunderttausend Schritte an meinen Füßen
But the sun's gonna rise
Aber die Sonne wird aufgehen
The sun's gonna rise like every day
Die Sonne wird aufgehen wie jeden Tag
Cien mil pasos
Hunderttausend Schritte
Más de cien mil pasos a mis pies
Mehr als hunderttausend Schritte an meinen Füßen
But the sun's gonna rise
Aber die Sonne wird aufgehen
The sun's gonna rise like every day
Die Sonne wird aufgehen wie jeden Tag
Aunque todo este camino
Auch wenn dieser ganze Weg
Solo haya servido pa' volver (pa' volver)
Nur dazu gedient hat, zurückzukehren (zurückzukehren)
Aunque tenga que quemar
Auch wenn ich verbrennen muss
A cada viejo ídolo al que antes veneré (veneré)
Jedes alte Idol, das ich früher verehrte (verehrte)
Aunque todo este camino
Auch wenn dieser ganze Weg
Fuera un espejismo a quien creé (yo creé)
Nur eine Fata Morgana war, die ich erschuf (ich erschuf)
Mañana cuando salga el sol
Morgen, wenn die Sonne aufgeht
Serán cien mil un pasos en mis pies (en mis pies)
Werden es hunderttausendundein Schritte an meinen Füßen sein (an meinen Füßen)
Cien mil pasos
Hunderttausend Schritte
Más de cien mil pasos en mis pies
Mehr als hunderttausend Schritte an meinen Füßen
But the sun's gonna rise
Aber die Sonne wird aufgehen
The sun's gonna rise like every day
Die Sonne wird aufgehen wie jeden Tag
Cien mil pasos
Hunderttausend Schritte
Más de cien mil pasos en mis pies
Mehr als hunderttausend Schritte an meinen Füßen
But the sun's gonna rise
Aber die Sonne wird aufgehen
The sun's gonna rise like every day
Die Sonne wird aufgehen wie jeden Tag
Like every day
Wie jeden Tag
Like every day
Wie jeden Tag
Like every day
Wie jeden Tag
Like every day
Wie jeden Tag
Like every day
Wie jeden Tag
Like every day
Wie jeden Tag
Cien mil pasos, más de cien mil pasos
Hunderttausend Schritte, mehr als hunderttausend Schritte
Me pongo las Jordan y me hago un buen lazo
Ich zieh' die Jordans an und mach 'ne feste Schleife
Sigo caminando sin mirar donde piso
Ich laufe weiter, ohne zu schauen, wohin ich trete
Ya no miro más atrás, me siento de otro sitio
Ich schaue nicht mehr zurück, ich fühle mich wie von einem anderen Ort
Cien mil pasos en mis pies, de
Hunderttausend Schritte an meinen Füßen, von
Ya perdí la fe, uh
Ich hab' schon den Glauben verloren, uh
Mañana tal vez, eh
Morgen vielleicht, eh
Paso a paso
Schritt für Schritt
Trazo a trazo
Zug um Zug
Que me encontraré (que me encontraré)
Dass ich mich finden werde (dass ich mich finden werde)
Pronto veré el sol
Bald werde ich die Sonne sehen
Pegándome en la face (En la puta fuckin' face)
Wie sie mir ins Gesicht scheint (Ins verdammte fucking Gesicht)
Las cadenas que llevaba en los pies
Die Ketten, die ich an den Füßen trug
Las cambié por gold chains (Gold chains)
Hab' ich gegen Goldketten getauscht (Goldketten)
No me importa na'
Mir ist nichts wichtig
Solo quiero que estés bien (estés bien)
Ich will nur, dass es dir gut geht (dir gut geht)
Cien mil pasos
Hunderttausend Schritte
Más de cien mil pasos en mis pies
Mehr als hunderttausend Schritte an meinen Füßen
But the sun's gonna rise
Aber die Sonne wird aufgehen
The sun's gonna rise like every day
Die Sonne wird aufgehen wie jeden Tag
Cien mil pasos
Hunderttausend Schritte
Más de cien mil pasos a mis pies
Mehr als hunderttausend Schritte an meinen Füßen
But the sun's gonna rise
Aber die Sonne wird aufgehen
The sun's gonna rise like every day
Die Sonne wird aufgehen wie jeden Tag
Like every day
Wie jeden Tag
Like every day
Wie jeden Tag
Like every day (cien mil pasos, más de cien mil pasos)
Wie jeden Tag (hunderttausend Schritte, mehr als hunderttausend Schritte)
Like every day
Wie jeden Tag
Like every day
Wie jeden Tag
Like every day (cien mil pasos, más de cien mil pasos)
Wie jeden Tag (hunderttausend Schritte, mehr als hunderttausend Schritte)
Like every day
Wie jeden Tag
Like every day
Wie jeden Tag
Like every day
Wie jeden Tag
Like every day
Wie jeden Tag
Like every day
Wie jeden Tag
Like every day
Wie jeden Tag





Авторы: Anton Alvarez Alfaro, Manuel Fernandez Jimenez, Edgar Manuel Vigo Gallego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.