Agorazein - V - перевод текста песни на немецкий

V - Agorazeinперевод на немецкий




V
V
La verdad de la vida,
Die Wahrheit des Lebens,
Eso nadie lo chana.
Das checkt niemand.
Quién se pierde y en gana?
Wer verliert sich und gewinnt dabei?
Pillo zorras sin cama
Ich schnapp mir Schlampen ohne Bett
Pillo zorras sin nada.
Ich schnapp mir Schlampen ohne nichts.
Tu más lista más guapa,
Du, die Klügste, die Schönste,
Tu más zorra, más puta,
Du, die größte Schlampe, die größte Hure,
Y un cuchillo en tu cara.
Und ein Messer in deinem Gesicht.
Cuando no digo nada,
Wenn ich nichts sage,
Mi musa, la mama.
Meine Muse, die Mama.
Que todo lo que quieres para mi
Dass alles, was du für mich willst,
En mi se haga.
An mir geschehe.
Oxitocina,
Oxytocin,
El curro, madrugada.
Die Arbeit, Morgengrauen.
Futuro es una bala,
Die Zukunft ist eine Kugel,
Dispara.
Schieß.
Cuido mi palabra,
Ich achte auf mein Wort,
Escribo mi calada.
Ich schreibe meinen Zug.
Mi vida nueva, nada.
Mein neues Leben, nichts.
Mi apuesta vieja nada.
Meine alte Wette, nichts.
Quién coño es bruselas?
Wer zum Teufel ist Brüssel?
Quién coño firmaba?
Wer zum Teufel hat unterschrieben?
Janet tuvo un crío,
Janet bekam ein Kind,
Que cojones le importaba?
Was zum Teufel hat sie das interessiert?
()
()
Those dollars are not enough for me... not enough Si no todo está al cien,
Those dollars are not enough for me... not enough Wenn nicht alles auf hundert [Prozent] ist,
Sales de kel
Verlässt du die Bude
Con una mano apretada,
Mit einer geballten Faust,
Y la otra tambien.
Und die andere auch.
En la cabeza un pincel,
Im Kopf ein Pinsel,
En la mano una pala,
In der Hand eine Schaufel,
En la cabeza un tintel,
Im Kopf ein Sturz,
En los bolsillos no hay nada.
In den Taschen ist nichts.
We got it... woke this whack skip the drama.
We got it... woke this whack skip the drama.
Nadie, te mira al volver desde la ventana.
Niemand schaut dir vom Fenster aus nach, wenn du zurückkommst.
Preguntate,
Frag dich,
Quién te dijo,
Wer hat dir gesagt,
Que si hicieras lo que hoy has hecho
Dass wenn du tätest, was du heute getan hast,
Tendrás lo que aún no has conseguido.
Du das haben wirst, was du noch nicht erreicht hast.
Paralizar... todo es mentira.
Stilllegen... alles ist eine Lüge.
La carrera, el curro,
Die Karriere, die Arbeit,
La alternativa.
Die Alternative.
Tragar saliba,
Speichel schlucken,
Prohibe su aspirina.
Verbiete ihr Aspirin.
Los chicos en las trampas
Die Jungs in den Fallen
Dos en las salidas.
Zwei an den Ausgängen.





Авторы: Fabian Ituarte Del Saz Orozco, Anton Alvarez Alfaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.