Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
C...
mantelo
siempre
en
el
aire,
AGZ...
Es
ist
C...
halt
es
immer
in
der
Luft,
AGZ...
Me
levanto
y
no
es
Hollywood,
Ich
stehe
auf
und
es
ist
nicht
Hollywood,
Corro
hasta
el
bus,
Ich
renne
zum
Bus,
Hay
dioses
por
acá,
pero
olvidáis
a
Venus.
Es
gibt
Götter
hier,
aber
ihr
vergesst
Venus.
Estricto,
los
problemas
resueltos
archivarlos
lento,
Streng,
gelöste
Probleme
langsam
archivieren,
Las
cartas
de
amor,
el
testamento.
Die
Liebesbriefe,
das
Testament.
Préstame
tu
aliento
nena,
debo
sentirlo,
Leih
mir
deinen
Atem,
Süße,
ich
muss
ihn
fühlen,
Es
lo
único
que
sigue
vivo
en
este
cuento.
Es
ist
das
Einzige,
was
in
dieser
Geschichte
noch
lebendig
ist.
Prenso
el
Ristretto
en
una
italiana
del
33,
Ich
presse
den
Ristretto
in
einer
Italienischen
von
'33,
Y
al
tiempo
contemplo
mi
platino.
Und
gleichzeitig
betrachte
ich
mein
Platin.
Si
siempre
es
lo
mismo,
no
tan
jodido
como
Cristo,
Wenn
es
immer
dasselbe
ist,
nicht
so
beschissen
wie
Christus,
Pero
igual
Dios,
aprieto
y
piso
las
Timbo,
Aber
trotzdem,
Gott,
ich
ziehe
fest
und
trete
auf
die
Timbs,
Son
más
de
dos,
y
están
ahí
fuera,
Es
sind
mehr
als
zwei,
und
sie
sind
da
draußen,
Buscándome
como
a
un
problema.
Suchen
mich
wie
ein
Problem.
Y
aunque
estoy
listo
pa
guerrear,
no
quiero
luchar,
Und
obwohl
ich
bereit
bin
zu
kämpfen,
will
ich
nicht
kämpfen,
Los
días
son
eternos
en
esta
eterna
ciudad.
Die
Tage
sind
ewig
in
dieser
ewigen
Stadt.
Solo
su
boca
sabe
a
más,
el
resto
es
pasta
perdida
Nur
ihr
Mund
schmeckt
nach
mehr,
der
Rest
ist
verlorenes
Geld
O
problemas
por
terminar.
Oder
Probleme,
die
zu
beenden
sind.
We
must
be
trust,
porque
sino
no
entiendo
chicos
de
qué
van,
We
must
be
trust,
denn
sonst
verstehe
ich
nicht,
Jungs,
worum
es
euch
geht,
Aquí
hay
que
estar,
we
gonna
fall,
o,
we
gonna
run,
Hier
muss
man
sein,
we
gonna
fall,
oder,
we
gonna
run,
Por
un
arias
hacen
mi
guerra
acabar.
Für
ein
paar
Arien
lassen
sie
meinen
Krieg
enden.
Ey
si
tengo
el
clima,
el
terreno,
el
mando,
la
doctrina,
Ey,
wenn
ich
das
Klima
habe,
das
Gelände,
das
Kommando,
die
Doktrin,
La
influencia
moral,
la
disciplina,
Den
moralischen
Einfluss,
die
Disziplin,
Ninguno
de
esos
chicos
quiere
de
otra
vitamina,
Keiner
dieser
Jungs
will
ein
anderes
Vitamin,
Se
acabo
la
esquina,
cause...
Die
Ecke
ist
vorbei,
denn...
We
gonna
fly,
we
gonna
fly,
we
gonna
fly...
We
gonna
fly,
we
gonna
fly,
we
gonna
fly...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Alvarez Alfaro, Fabian Ituarte Del Saz Orozco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.