Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Sola Palabra
Ein einziges Wort
Recuerdas
que
lo
que
tuvimos
Erinnerst
du
dich,
was
wir
hatten,
Era
ésa
ansiedad
Es
war
diese
Sehnsucht,
De
ser
de
vernos
dentro
Uns
zu
sehen,
tief
Del
agua
y
el
mar
Im
Wasser
und
Meer.
Aquel
sentimiento
está
aquí
Dieses
Gefühl
ist
hier
Y
me
mira
con
tu
sonrisa
Und
sieht
mich
mit
deinem
Lächeln
an.
Ni
una
palabra
Nicht
ein
Wort,
Flotar
en
el
vacio
que
emana
de
nuestro
mirar
Schweben
in
der
Leere,
die
unser
Blick
ausstrahlt,
Ya
sin
sonido
Schon
ohne
Ton,
Me
encuentro
sin
gravedad
Finde
ich
mich
schwerelos.
Recuerdo
los
días
sin
sonido
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage
ohne
Ton,
Como
olvidar
Wie
könnte
ich
vergessen,
A
nuestras
auras
creciendo
lento
Wie
unsere
Auren
langsam
wuchsen,
Nuestras
almas
al
besar
Unsere
Seelen
beim
Küssen.
Aquel
instante
esta
aquí
Dieser
Augenblick
ist
hier
Y
lo
vivo
Und
ich
erlebe
ihn.
Ni
una
palabra
Nicht
ein
Wort,
Flotar
en
el
vacio
Schweben
in
der
Leere,
Que
irradia
de
nuestro
brillar
Die
unser
Strahlen
ausstrahlt,
Ya
sin
sonido
Schon
ohne
Ton,
Te
encuentro
resplandecer
Finde
ich
dich
leuchtend.
Seguimos
siendo
Wir
sind
immer
noch,
Seguir
viviendo
Leben
weiter.
Una
sola
palabra
Ein
einziges
Wort
Flota
en
el
vacío
Schwebt
in
der
Leere,
Que
desprende
tu
voz
al
vibrar
Die
deine
Stimme
beim
Schwingen
verströmt,
Que
quiero
escuchar
Den
ich
hören
will.
Te
quiero
escuchar.
Ich
will
dich
hören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Ivan Barragan Perez, Manuel Andres Vazquez Terry, Carlos Eduardo Contreras Reyes, Sergio Aguilar Sanchez, Jose Eduardo Carrillo Toledo, Daniel Alejandro Villarreal Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.