Agorà - Zona De Silencio - перевод текста песни на немецкий

Zona De Silencio - Agoràперевод на немецкий




Zona De Silencio
Zone des Schweigens
No entiendo no puedo más
Ich verstehe es nicht, ich kann nicht mehr
Interactuar con la realidad
mit der Realität interagieren.
Es mi decisión
Es ist meine Entscheidung
Callar me mantiene cuerdo
Schweigen hält mich bei Verstand.
Qué tienes para
Was hast du für mich?
Ya te seguí hasta el fin
Ich bin dir bis ans Ende gefolgt
Y floto en tu silencio
und schwebe in deinem Schweigen.
Eres verdad
Du bist meine Wahrheit
Y aún así te pierdo
und doch verliere ich dich.
Dame el aliento
Gib mir den Atem.
Ya veo no hay esclavitud no
Ich sehe, es gibt keine Sklaverei, nein,
En estos campos
auf diesen Feldern
De alto vacío
der großen Leere.
La soledad
Die Einsamkeit
Me da el alivio
gibt mir Erleichterung.
Qué tienes para
Was hast du für mich?
Ya te seguí hasta el fin
Ich bin dir bis ans Ende gefolgt
Y floto en tu silencio
und schwebe in deinem Schweigen.
Eres mi verdad
Du bist meine Wahrheit
Y aún así te pierdo
und doch verliere ich dich.
Dame el aliento
Gib mir den Atem.
Qué tienes para
Was hast du für mich?
Ya te seguí hasta el fin
Ich bin dir bis ans Ende gefolgt
Y aún así te pierdo
und doch verliere ich dich.
Te espero y te encuentro
Ich warte auf dich und finde dich.
Gracias por venir y
Danke, dass du gekommen bist und
Romper mi esclavitud
meine Sklaverei gebrochen hast.
Gracias por seguir
Danke, dass du weiterhin
En silencio
im Schweigen bleibst.
Qué tienes para
Was hast du für mich?
Ya te seguí hasta el fin
Ich bin dir bis ans Ende gefolgt
Y floto en tu silencio
und schwebe in deinem Schweigen.
Eres mi verdad
Du bist meine Wahrheit
Y aún así te pierdo
und doch verliere ich dich.
Dame el aliento
Gib mir den Atem.
Qué tienes para
Was hast du für mich?
Ya te seguí hasta el fin
Ich bin dir bis ans Ende gefolgt
Y aún así te pierdo.
und doch verliere ich dich.





Авторы: Hector Ivan Barragan Perez, Manuel Andres Vazquez Terry, Carlos Eduardo Contreras Reyes, Sergio Aguilar Sanchez, Jose Eduardo Carrillo Toledo, Daniel Alejandro Villarreal Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.