Agot Isidro - You Bring Out the Best - перевод текста песни на немецкий

You Bring Out the Best - Agot Isidroперевод на немецкий




You Bring Out the Best
Du bringst das Beste zum Vorschein
I ran into some old friends today
Ich habe heute ein paar alte Freunde getroffen
They couldn't believe how much I've changed
Sie konnten nicht glauben, wie sehr ich mich verändert habe
Coz I've come a long, long way
Denn ich habe einen langen, langen Weg zurückgelegt
I'm not the girl that they once knew
Ich bin nicht mehr das Mädchen, das sie einst kannten
I told them that it's all because of you
Ich sagte ihnen, dass es alles wegen dir ist
You've turned my lonely life around
Du hast mein einsames Leben verändert
My world is filled wth laughter now
Meine Welt ist jetzt voller Lachen
And even when the sun won't shine
Und selbst wenn die Sonne nicht scheint
I'll just look into your eyes
Schaue ich einfach in deine Augen
You'll take my hand then we're off to paradise
Du nimmst meine Hand und wir fliegen ins Paradies
And you bring out the best in a cloudy day
Und du bringst das Beste an einem bewölkten Tag hervor
The best in a stormy night
Das Beste in einer stürmischen Nacht
You put every ordinary thing in a very special light
Du rückst jede gewöhnliche Sache in ein ganz besonderes Licht
Everthing's better when I'm with you
Alles ist besser, wenn ich bei dir bin
Anything old seems to shine like new
Alles Alte scheint wie neu zu glänzen
You bring out the best in all I see
Du bringst das Beste in allem, was ich sehe, hervor
And you ought to know you bring out the best in me
Und du solltest wissen, du bringst das Beste in mir hervor
You can make right whatever's wrong
Du kannst alles, was falsch ist, richtig machen
Turned simple words into a song
Hast einfache Worte in ein Lied verwandelt
Any simple game we played or anything we do
Jedes einfache Spiel, das wir spielten, oder alles, was wir tun
Turns into a dream when I'm with you
Verwandelt sich in einen Traum, wenn ich bei dir bin
Coz you bring out the best in a cloudy day
Denn du bringst das Beste an einem bewölkten Tag hervor
The best in a stormy night
Das Beste in einer stürmischen Nacht
You put every ordinary thing in a very special light
Du rückst jede gewöhnliche Sache in ein ganz besonderes Licht
Everthing's better when I'm with you
Alles ist besser, wenn ich bei dir bin
Anything old seems to shine like new
Alles Alte scheint wie neu zu glänzen
You bring out the best in all I see
Du bringst das Beste in allem, was ich sehe, hervor
And you ought to know you bring out the best in me
Und du solltest wissen, du bringst das Beste in mir hervor
And you bring out the best in a cloudy day
Und du bringst das Beste an einem bewölkten Tag hervor
The best in a stormy night
Das Beste in einer stürmischen Nacht
You put every ordinary thing in a very special light
Du rückst jede gewöhnliche Sache in ein ganz besonderes Licht
Everthing's better when I'm with you
Alles ist besser, wenn ich bei dir bin
Anything old seems to shine like new
Alles Alte scheint wie neu zu glänzen
You bring out the best in all I see
Du bringst das Beste in allem, was ich sehe, hervor
And you ought to know you bring out the best in me
Und du solltest wissen, du bringst das Beste in mir hervor
And you ought to know you bring out the best in me
Und du solltest wissen, du bringst das Beste in mir hervor





Авторы: Katrina "trina" Belamide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.