Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HIELO Y FUEGO
EIS UND FEUER
No
se
dónde
estoy
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
No
se
a
dónde
voy
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
Me
perdí
en
dembow's
Ich
habe
mich
in
Dembows
verirrt
Hazmelo
lento,
girl
Mach
es
langsam,
Mädchen
Te
quiero
yo
Ich
liebe
dich
Nuestro
titanic
se
hundió
Unsere
Titanic
ist
gesunken
Pero
no
se
estrelló
Aber
sie
ist
nicht
zerschellt
Tu
frialdad
al
iceberg
lo
derritió
Deine
Kälte
hat
den
Eisberg
schmelzen
lassen
Y
otra
noche
que
no
te
quiero
soportar
Und
wieder
eine
Nacht,
in
der
ich
dich
nicht
ertragen
will
Otra
noche
en
la
que
ya
no
te
quiero
más
Wieder
eine
Nacht,
in
der
ich
dich
nicht
mehr
will
Otra
mañana
en
la
que
tu
no
estás
Wieder
ein
Morgen,
an
dem
du
nicht
da
bist
Y
apuesto
a
que
mañana
no
estarás
Und
ich
wette,
dass
du
morgen
nicht
da
sein
wirst
Toma
tu
café
de
madrugada
y
te
vas
Du
nimmst
deinen
Kaffee
im
Morgengrauen
und
gehst
Espero
con
eso
puedas
despertar
Ich
hoffe,
dass
du
damit
aufwachen
kannst
Pero
otra
tarde
que
soporto
tu
frialdad
Aber
wieder
ein
Nachmittag,
an
dem
ich
deine
Kälte
ertrage
Girl,
tu
fuego
me
vuelve
a
congelar
Mädchen,
dein
Feuer
lässt
mich
wieder
erfrieren
Solo
me
siento
muy
solo
yo
Ich
fühle
mich
nur
sehr
allein
Me
dejas
el
pecho
en
obras
a
medio
corazon
de
hormigón
Du
lässt
meine
Brust
in
Trümmern,
ein
halbes
Herz
aus
Beton
Y
en
fin
¿que
fin
tuvo
el
fin?
Und
schließlich,
welches
Ende
hatte
das
Ende?
Y
en
fin
¿que
fin
tuvo
el
fin?
Und
schließlich,
welches
Ende
hatte
das
Ende?
Que
derretí
mi
cubito
por
darte
todo
a
ti
Dass
ich
meinen
Eiswürfel
schmelzen
ließ,
um
dir
alles
zu
geben
Pero
no
puedo
decir
que
lo
nuestro
fue
bello
Aber
ich
kann
nicht
sagen,
dass
das,
was
wir
hatten,
schön
war
De
esa
mujer
me
afecta
su
veneno
Das
Gift
dieser
Frau
macht
mir
zu
schaffen
Estar
con
ella
no
fue
nada
bueno
Mit
ihr
zusammen
zu
sein,
war
nicht
gut
Solo
me
quiere
cuando
hay
hielo
en
mi
cuello
Sie
will
mich
nur,
wenn
Eis
an
meinem
Hals
ist
Tu
alma
de
hielo
a
mi
me
quemaba
Deine
Seele
aus
Eis
verbrannte
mich
Pero
en
la
cama
tu
piel
no
era
piel
cualquiera
Aber
im
Bett
war
deine
Haut
keine
gewöhnliche
Haut
Ese
hielo
interno
lo
queme
en
una
fogata
Dieses
innere
Eis
habe
ich
in
einem
Lagerfeuer
verbrannt
Nuestra
hoja
de
otoño
cayó
en
primavera
Unser
Herbstblatt
fiel
im
Frühling
Entre
el
calor
de
tu
fuego
me
puedo
quemar
In
der
Hitze
deines
Feuers
kann
ich
verbrennen
Caigo
a
tu
ifierno
por
la
eternidad
Ich
falle
in
deine
Hölle
für
die
Ewigkeit
Sin
ti
mi
cama
es
un
hielo
me
vo'
a
congelar
Ohne
dich
ist
mein
Bett
ein
Eis,
ich
werde
erfrieren
Respirar
no
puedo
si
es
que
tu
no
estas
Ich
kann
nicht
atmen,
wenn
du
nicht
da
bist
Nuestro
amor
es
fuego
y
hielo
Unsere
Liebe
ist
Feuer
und
Eis
Nena
me
estoy
quemando
Baby,
ich
verbrenne
Derriteme
con
palabras
Schmilz
mich
mit
Worten
O
con
calor
de
tus
manos
Oder
mit
der
Wärme
deiner
Hände
Y
es
que
si
te
vas
yo
quedaré
congelado
Und
wenn
du
gehst,
werde
ich
erfroren
zurückbleiben
Apagaste
tu
las
brasas
y
yo
quedaré
esperando
Du
hast
die
Glut
gelöscht
und
ich
werde
warten
Y
es
que
el
oxígeno
como
que
me
falta
Und
es
ist,
als
ob
mir
der
Sauerstoff
fehlt
El
combustible
que
había
como
que
ya
no
nos
basta
Der
Treibstoff,
den
wir
hatten,
scheint
nicht
mehr
auszureichen
La
chispa
entre
los
dos
creo
que
no
funcionaba
Der
Funke
zwischen
uns
beiden
hat
wohl
nicht
funktioniert
No
podía
existir
el
fuego
entre
los
dos
no
había
nada
Es
konnte
kein
Feuer
existieren,
zwischen
uns
beiden
war
nichts
Y
es
que
oye
ma
Und
hör
mal,
Ma
¿Por
que
si
intenté
de
todo
sigue
la
misma
frialdad?
Warum
ist
immer
noch
dieselbe
Kälte
da,
obwohl
ich
alles
versucht
habe?
Hay
que
confesar
Man
muss
gestehen
Que
si
me
pierdo
en
tus
piernas
Dass,
wenn
ich
mich
in
deinen
Beinen
verliere
Nena
me
puedo
quemar
Baby,
ich
mich
verbrennen
kann
Mujer
puedes
derretirme
Frau,
du
kannst
mich
zum
Schmelzen
bringen
Y
hoy
la
cama
esta
fría
sin
ti
Und
heute
ist
das
Bett
kalt
ohne
dich
Te
vas
y
el
fuego
se
extingue
Du
gehst
und
das
Feuer
erlischt
Y
no
lo
podemos
revivir
Und
wir
können
es
nicht
wiederbeleben
Tu
alma
de
hielo
a
mi
me
quemaba
Deine
Seele
aus
Eis
verbrannte
mich
Pero
en
la
cama
tu
piel
no
era
piel
cualquiera
Aber
im
Bett
war
deine
Haut
keine
gewöhnliche
Haut
Ese
hielo
interno
lo
queme
en
una
fogata
Dieses
innere
Eis
habe
ich
in
einem
Lagerfeuer
verbrannt
Nuestra
hoja
de
otoño
cayó
en
primavera
Unser
Herbstblatt
fiel
im
Frühling
Entre
el
calor
de
tu
fuego
me
puedo
quemar
In
der
Hitze
deines
Feuers
kann
ich
verbrennen
Caigo
a
tu
nfierno
por
la
eternidad
Ich
falle
in
deine
Hölle
für
die
Ewigkeit
Sin
ti
mi
cama
es
un
hielo
me
vo'
a
congelar
Ohne
dich
ist
mein
Bett
ein
Eis,
ich
werde
erfrieren
Respirar
no
puedo
si
es
que
tu
no
estas
Ich
kann
nicht
atmen,
wenn
du
nicht
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Ibarra, Angel Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.