Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
voy
a
contar?
Wie
soll
ich
es
erzählen?
¿Cómo
me
van
a
creer?
Wie
soll
man
mir
glauben?
Que
estuve
con
la
portada
más
LINDA
Dass
ich
gestern
mit
dem
SCHÖNSTEN
Covergirl
De
Vogue
ayer
der
Vogue
zusammen
war
Cómo
recuerdo
a
esa
mujer
Wie
ich
mich
an
diese
Frau
erinnere
Sale
en
todas
las
revistas
Sie
ist
in
allen
Zeitschriften
Ella
me
tira
por
el
insta
Sie
schreibt
mir
über
Insta
Diciendo
que
me
ama
que
me
extraña
y
me
quiere
ver
Sagt,
dass
sie
mich
liebt,
mich
vermisst
und
mich
sehen
will
¿Cómo
le
digo
que
yo
también?
Wie
sage
ich
ihr,
dass
ich
auch
so
fühle?
Ella
está
trending
en
la
red
Sie
ist
im
Netz
im
Trend
En
fotos
se
ve
muy
bien
Auf
Fotos
sieht
sie
sehr
gut
aus
En
persona
está
mejor
In
Person
ist
sie
noch
schöner
Estoy
extrañando
su
olor
Ich
vermisse
ihren
Duft
En
mi
cama
se
quedó
Er
blieb
in
meinem
Bett
Mi
cora
se
lo
robó
Sie
hat
mein
Herz
gestohlen
Y
yo
solo
estoy
bien
Und
mir
geht
es
allein
gut
Mas
con
ella
estoy
mejor
Aber
mit
ihr
geht
es
mir
besser
Ella
portada
de
VOGUE
Sie,
das
Covergirl
der
VOGUE
No
tiene
comparación
Ist
unvergleichlich
Yo
estoy
rompiendo
lo
shows
Ich
rocke
die
Shows
Cantando
los
temas
que
yo
le
escribí
Und
singe
die
Lieder,
die
ich
für
sie
geschrieben
habe
Cantando
los
temas
que
yo
le
escribí
Singe
die
Lieder,
die
ich
für
sie
geschrieben
habe
Y
si
amarte
es
delito
que
me
lleven
a
la
corte
Und
wenn
dich
zu
lieben
ein
Verbrechen
ist,
sollen
sie
mich
vor
Gericht
bringen
Ella
sabe
que
es
la
uno
y
que
no
tiene
compe
Sie
weiß,
dass
sie
die
Nummer
eins
ist
und
keine
Konkurrenz
hat
Normal
que
cualquiera
se
asombre
Normal,
dass
jeder
staunt
Si
hasta
lo
de
"linda"
lo
lleva
dentro
de
su
nombre
Wenn
sogar
das
Wort
"schön"
ein
Teil
ihres
Namens
ist
Por
ti
me
armó
una
carrera
Für
dich
habe
ich
eine
Karriere
gestartet
Recorro
la
city
entera
Ich
durchstreife
die
ganze
Stadt
Que
sin
ti
yo
no
puedo
vivir
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Sabe
que
ella
es
la
primera
Sie
weiß,
dass
sie
die
Erste
ist
La
baby
un
gatillera
Das
Baby,
eine
Gangsterbraut
Yo
dejaría
to'
ésto
por
ti
Ich
würde
all
das
für
dich
aufgeben
Baby
extraño
tu
fragancia
Baby,
ich
vermisse
deinen
Duft
Lo
que
me
causa
está
sustancia
Was
diese
Substanz
in
mir
auslöst
La
conocí
caminando
por
la
galaxia
Ich
habe
sie
kennengelernt,
als
ich
durch
die
Galaxie
spazierte
Y
ahora
estamos
a
años
luz
de
distancia
Und
jetzt
sind
wir
Lichtjahre
voneinander
entfernt
Ella
portada
de
VOGUE
Sie,
das
Covergirl
der
VOGUE
No
tiene
comparación
Ist
unvergleichlich
Yo
estoy
rompiendo
lo
shows
Ich
rocke
die
Shows
Cantando
los
temas
que
yo
le
escribí
Und
singe
die
Lieder,
die
ich
für
sie
geschrieben
habe
Cantando
los
temas
que
yo
le
escribí
Singe
die
Lieder,
die
ich
für
sie
geschrieben
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Ibarra
Альбом
VOGUE
дата релиза
24-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.