Текст и перевод песни Agricantus - Romeo & Giulietta
(Acquaviva
- Wiederkehr)
(Аквавива-Видеркер)
Souvenirs
nuages
c'est
comme
un
rêve
un
jour
d'hiver
Воспоминания
облака
это
как
сон
в
зимний
день
Il
parlait
doucement
Он
говорил
тихо.
Ces
mots
du
satin
Эти
слова
Сатина
Jètais
le
livre
de
ses
penseès
plus
sensuelles
Я
был
книгой
ее
самых
чувственных
мыслей
Beau,
joli,
très
èclairant
Красивый,
красивый,
очень
красивый
Sa
maison
est
dans
mon
coeur
Его
дом
в
моем
сердце
Je
suis
son
mirroir
Я
его
зеркало.
Et
sur
ma
tombe
son
âme
И
на
моей
могиле
его
душа
Banneri
rutti
menzu
a
fumu
e
ventu
Баннери
рутти
Мензу
закурил
свою
трубку.
Occhi
vagnati
e
manu
ca
si
ceiccanu
Occhi
vagnati
e
manu
ca,
если
ceiccanu
Prucissioni
senza
santi
Prucissioni
senza
santi
Su
comu
ciumi
r'acqua
Су
кому
Чуми
р'Аква
S'immiscanu
i
culura
С'вмешану
и
кулура
Unu
'ncapu
all'autru.
Уну'нкапу
всех
остальных.
Mentri
m'ammuttanu
ti
toccu
e
sentu
Ментри
м'аммуттану
ти
токку
э
Сенту
Occhi
vagnati
e
manu
ca
si
ceiccanu
Occhi
vagnati
e
manu
ca,
если
ceiccanu
Prucissioni
senza
santi
Prucissioni
senza
santi
Su
comu
ciumi
r'acqua
Су
кому
Чуми
р'Аква
S'immiscanu
i
culura
С'вмешану
и
кулура
Unu
'ncapu
all'autru.
Уну'нкапу
всех
остальных.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.