Текст и перевод песни Agrupación Marilyn - Yo Que Te Ame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Que Te Ame
Я, который любил тебя
Agrupacion.
Marilyn
Marilyn
Marilyn
Группа
Мэрилин
Мэрилин
Мэрилин
Es
el
momento.
Acercate
a
mi.
Это
момент.
Подойди
ко
мне.
Quiero
ver
tu
cara.
Hablar
de
ti.
y
de
mi.
Хочу
увидеть
твое
лицо.
Поговорить
о
тебе.
И
обо
мне.
Aveces
parece.
que
tratan
de
correr
Иногда
кажется,
что
пытаются
убежать
Y
alejarte
de
mi.
И
отдалить
тебя
от
меня.
No
sabes
finjir.
Ты
не
умеешь
притворяться.
Hay
mirame.
Посмотри
на
меня.
No
me
evites
mas.
Не
избегай
меня
больше.
Por
que
tanta
verguenza.
Почему
столько
стыда?
Tengo
en
mi
razon.
y
las
noches
no
Я
храню
тебя
в
своих
мыслях,
и
ночами
не
Me
sientes.
Чувствуешь
меня.
Y
sin
alma
te
entregas.
И
без
души
отдаешься.
Yo
que
te
ame
con
la
ilucion.
Я,
который
любил
тебя
с
иллюзией,
Q
te
di
mi
corazon.
Который
отдал
тебе
свое
сердце,
No
merezco
que
pretendas
Olvidarme.
Не
заслуживаю,
чтобы
ты
пыталась
забыть
меня.
Yo
que
mis
sueños
te
entrege.
Я,
который
отдал
тебе
свои
мечты,
Que
mi
pasion
te
regale.
Который
подарил
тебе
свою
страсть,
Sin
guardarme
nada
que
Puediera
darte.
Не
сохраняя
ничего,
что
мог
бы
тебе
дать.
Agrupacion.
Marilyn
Marilyn
Marilyn
Группа
Мэрилин
Мэрилин
Мэрилин
Di
que
no
es
tarde.
Скажи,
что
не
поздно
Para
hablar
de
otra
oportunidad.
Поговорить
о
другом
шансе.
Pero
tu
silencio
me
lastima.
Но
твое
молчание
ранит
меня.
No
hay
piedad.
Нет
жалости.
Aveces
parece.
que
tratan
de
correr
Иногда
кажется,
что
пытаются
убежать
Y
alejarte
de
mi.
И
отдалить
тебя
от
меня.
No
sabes
finjir.
Ты
не
умеешь
притворяться.
Y
cual
es
tu
temor??
И
какой
твой
страх??
Que
yo
muera
de
tristeza
Что
я
умру
от
печали?
Es
peor
que
me
mientas
Хуже,
если
ты
мне
лжешь.
Yo
que
te
ame
con
la
ilucion.
Я,
который
любил
тебя
с
иллюзией,
Q
te
di
mi
corazon.
Который
отдал
тебе
свое
сердце,
No
merezco
que
pretendas
Olvidarme.
Не
заслуживаю,
чтобы
ты
пыталась
забыть
меня.
Yo
que
mis
sueños
te
entrege.
Я,
который
отдал
тебе
свои
мечты,
Que
mi
pasion
te
regale.
Который
подарил
тебе
свою
страсть,
Sin
guardarme
nada
que
Puediera
darte
Не
сохраняя
ничего,
что
мог
бы
тебе
дать.
Yo
que
te
ame
con
la
ilucion.
Я,
который
любил
тебя
с
иллюзией,
Q
te
di
mi
corazon.
Который
отдал
тебе
свое
сердце,
No
merezco
que
pretendas
Olvidarme.NO!!
Не
заслуживаю,
чтобы
ты
пыталась
забыть
меня.
НЕТ!!
Yo
que
mis
sueños
te
entrege.
Я,
который
отдал
тебе
свои
мечты,
Que
mi
pasion
te
regale.
Который
подарил
тебе
свою
страсть,
Sin
guardarme
nada
que
Puediera
darteee
Не
сохраняя
ничего,
что
мог
бы
тебе
дать.
Hay
noo.
uooo.
О
нет.
ууу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.