Текст и перевод песни Agrupamento Musical Diapasão - A Primeira Namorada
A Primeira Namorada
Первая любовь
Tenho
a
alma
perdida
Моя
душа
потеряна,
E
não
quero
mais
И
я
больше
не
хочу.
Fui
feliz
nos
teus
braços
Я
был
счастлив
в
твоих
объятиях,
E
tu
nos
meus
jamais.
А
ты
в
моих
– никогда.
Sou
vagabundo
por
viver
sem
ti
Я
бродяга,
потому
что
живу
без
тебя,
Tu
apaixonada
por
outro
fugiste
de
mim
Влюбленная
в
другого,
ты
сбежала
от
меня,
Esqueceste
as
promessas
palavras,
enfim
Забыла
обещания,
слова,
в
конце
концов,
Sou
vagabundo
por
viver
sem
ti.
Я
бродяга,
потому
что
живу
без
тебя.
Mas
entre
o
amor
e
o
ódio
Но
между
любовью
и
ненавистью
Só
um
passo
a
dar
Всего
один
шаг,
Mas
sua
solidão
um
dia
vai
acabar
Но
твое
одиночество
однажды
закончится,
E
um
novo
amor
me
fará
feliz.
И
новая
любовь
сделает
меня
счастливым.
Se
não
te
tenho
Если
ты
не
со
мной,
Não
há
caminho
não
há
destino
Нет
пути,
нет
цели,
Desculpa
se
eu
não
te
quero
Прости,
если
я
тебя
не
люблю,
Mas
para
mim
acabou
a
ilusão.
Но
для
меня
иллюзия
закончилась.
Se
não
te
quero
Если
я
тебя
не
люблю,
Não
há
presente
não
há
futuro
Нет
настоящего,
нет
будущего,
Não
importa
as
promessas
que
fiz
Неважно,
какие
обещания
я
давал,
Tu
foste
embora
e
morreu
o
meu
coração.
Ты
ушла,
и
мое
сердце
умерло.
Tenho
a
alma
perdida
Моя
душа
потеряна,
E
não
quero
mais
И
я
больше
не
хочу.
Fui
feliz
nos
teus
braços
Я
был
счастлив
в
твоих
объятиях,
E
tu
nos
meus
jamais.
А
ты
в
моих
– никогда.
Sou
vagabundo
por
viver
sem
ti
Я
бродяга,
потому
что
живу
без
тебя,
Tu
apaixonada
por
outro
fugiste
de
mim
Влюбленная
в
другого,
ты
сбежала
от
меня,
Esqueceste
as
promessas
palavras,
enfim
Забыла
обещания,
слова,
в
конце
концов,
Sou
vagabundo
por
viver
sem
ti.
Я
бродяга,
потому
что
живу
без
тебя.
Mas
entre
o
amor
e
o
ódio
Но
между
любовью
и
ненавистью
Só
um
passo
a
dar
Всего
один
шаг,
Mas
sua
solidão
um
dia
vai
acabar
Но
твое
одиночество
однажды
закончится,
E
um
novo
amor
me
fará
feliz.
И
новая
любовь
сделает
меня
счастливым.
Se
não
te
tenho
Если
ты
не
со
мной,
Não
há
caminho
não
há
destino
Нет
пути,
нет
цели,
Desculpa
se
eu
não
te
quero
Прости,
если
я
тебя
не
люблю,
Mas
para
mim
acabou
a
ilusão.
Но
для
меня
иллюзия
закончилась.
Se
não
te
quero
Если
я
тебя
не
люблю,
Não
há
presente
não
há
futuro
Нет
настоящего,
нет
будущего,
Não
importa
as
promessas
que
fiz
Неважно,
какие
обещания
я
давал,
Tu
foste
embora
e
morreu
o
meu
coração.
Ты
ушла,
и
мое
сердце
умерло.
Se
não
te
quero
Если
я
тебя
не
люблю,
Não
há
presente
não
há
futuro
Нет
настоящего,
нет
будущего,
Não
importa
as
promessas
que
fiz
Неважно,
какие
обещания
я
давал,
Tu
foste
embora
e
morreu
o
meu
coração.
Ты
ушла,
и
мое
сердце
умерло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.