Agrupamento Musical Diapasão - Assim Não Dá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Agrupamento Musical Diapasão - Assim Não Dá




Assim Não Dá
Так Нельзя
Quero-te encontrar...
Хочу тебя найти...
Não estou bem sozinho
Мне плохо одному,
Não posso esquecer, não vou suportar
Не могу забыть, не буду терпеть
Viver mais assim.
Жить больше так.
Quero-te falar...
Хочу тебе сказать...
Estou sofrendo aqui
Я страдаю здесь,
Vamos conversar, quero-te de volta
Давай поговорим, я хочу, чтобы ты вернулась,
Se gostas de mim.
Если любишь меня.
Lembro os nossos beijos
Помню наши поцелуи,
Sinto o teu perfume
Чувствую твой аромат,
Foi-se o meu sorriso, perdi meu juízo
Исчезла моя улыбка, я потерял рассудок,
Quando te perdi.
Когда потерял тебя.
Se vem a noite eu faço de tudo
Когда наступает ночь, я делаю все,
Dormir não consigo e todos os sonhos
Уснуть не могу, и все мои сны
Que tenho é contigo
Только о тебе,
Me lembro de ti, começo a chorar.
Вспоминаю тебя и начинаю плакать.
Viver assim, longe de ti não
Жить так, вдали от тебя, нельзя,
Não, não dá, não, não
Нет, нельзя, нет, нельзя,
Viver assim, longe de ti não
Жить так, вдали от тебя, нельзя,
Não, não dá, não, não dá.
Нет, нельзя, нет, нельзя.
Se eu amo de verdade eu sinto o ciúme
Если я люблю по-настоящему, я чувствую ревность
Do amor que perdi
К потерянной любви,
Viver assim, longe de ti não
Жить так, вдали от тебя, нельзя,
Assim não dá, assim não dá.
Так нельзя, так нельзя.
Quero-te encontrar...
Хочу тебя найти...
Não estou bem sozinho
Мне плохо одному,
Não posso esquecer, não vou suportar
Не могу забыть, не буду терпеть
Viver mais assim.
Жить больше так.
Quero-te falar...
Хочу тебе сказать...
Estou sofrendo aqui
Я страдаю здесь,
Vamos conversar, quero-te de volta
Давай поговорим, я хочу, чтобы ты вернулась,
Se gostas de mim.
Если любишь меня.
Lembro os nossos beijos
Помню наши поцелуи,
Sinto o teu perfume
Чувствую твой аромат,
Foi-se o meu sorriso, perdi meu juízo
Исчезла моя улыбка, я потерял рассудок,
Quando te perdi.
Когда потерял тебя.
Se vem a noite eu faço de tudo
Когда наступает ночь, я делаю все,
Dormir não consigo e todos os sonhos
Уснуть не могу, и все мои сны
Que tenho é contigo
Только о тебе,
Me lembro de ti, começo a chorar.
Вспоминаю тебя и начинаю плакать.
Viver assim, longe de ti não
Жить так, вдали от тебя, нельзя,
Não, não dá, não, não
Нет, нельзя, нет, нельзя,
Viver assim, longe de ti não
Жить так, вдали от тебя, нельзя,
Não, não dá, não, não dá.
Нет, нельзя, нет, нельзя.
Se eu amo de verdade eu sinto o ciúme
Если я люблю по-настоящему, я чувствую ревность
Do amor que perdi
К потерянной любви,
Viver assim, longe de ti não
Жить так, вдали от тебя, нельзя,
Assim não dá, assim não dá.
Так нельзя, так нельзя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.