Agrupamento Musical Diapasão - De Festa, Em Festa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Agrupamento Musical Diapasão - De Festa, Em Festa




De Festa, Em Festa
From Party to Party
De festa em festa, vou daqui pró bailarico
From party to party, I'm going from here to the dance
No encosta, encosta, em casa é que eu não fico
In the encosta, encosta, at home is where I don't stay
De festa em festa, vamos rapaziada
From party to party, let's go guys
No encosta, encosta, a festa fica animada.
In the encosta, encosta, the party gets lively.
De festa em festa, vou daqui pró bailarico
From party to party, I'm going from here to the dance
No encosta, encosta, em casa é que eu não fico
In the encosta, encosta, at home is where I don't stay
De festa em festa, vamos rapaziada
From party to party, let's go guys
No encosta, encosta, a festa fica animada.
In the encosta, encosta, the party gets lively.
vou eu de festa em festa p'las aldeias do meu país
There I go from party to party through the villages of my country
Sempre com muita alegria, eu quero viver feliz
Always with much joy, I want to live happily
Sai à rua a procissão com o santinho protector
The procession takes to the streets with the patron saint
Vejo o povo em comunhão rezando a Nosso Senhor.
I see the people in communion praying to Our Lord.
Depois vem o bailarico, o santo não leva a mal
Then comes the dance, the saint doesn't mind
Toda a gente, encosta, encosta, alegria no arraial.
Everybody, encosta, encosta, there is joy in the arraial.
De festa em festa, vou daqui pró bailarico
From party to party, I'm going from here to the dance
No encosta, encosta, em casa é que eu não fico
In the encosta, encosta, at home is where I don't stay
De festa em festa, vamos rapaziada
From party to party, let's go guys
No encosta, encosta, a festa fica animada.
In the encosta, encosta, the party gets lively.
De festa em festa, vou daqui pró bailarico
From party to party, I'm going from here to the dance
No encosta, encosta, em casa é que eu não fico
In the encosta, encosta, at home is where I don't stay
De festa em festa, vamos rapaziada
From party to party, let's go guys
No encosta, encosta, a festa fica animada.
In the encosta, encosta, the party gets lively.
Tantas festas e romarias para a gente se animar
So many festivals and pilgrimages to cheer us up
Esta vida são dois dias, é preciso aproveitar
This life is two days long, you have to enjoy it
A tristeza fica longe, nesse dia é esquecida
Sadness stays away, on that day it is forgotten
Ninguém leva para a festa os desgostos desta vida.
Nobody takes the sorrows of this life to the party.
Depois vem o bailarico, o santo não leva a mal
Then comes the dance, the saint doesn't mind
Toda a gente, encosta, encosta, alegria no arraial.
Everybody, encosta, encosta, there is joy in the arraial.
De festa em festa, vou daqui pró bailarico
From party to party, I'm going from here to the dance
No encosta, encosta, em casa é que eu não fico
In the encosta, encosta, at home is where I don't stay
De festa em festa, vamos rapaziada
From party to party, let's go guys
No encosta, encosta, a festa fica animada.
In the encosta, encosta, the party gets lively.
De festa em festa, vou daqui pró bailarico
From party to party, I'm going from here to the dance
No encosta, encosta, em casa é que eu não fico
In the encosta, encosta, at home is where I don't stay
De festa em festa, vamos rapaziada
From party to party, let's go guys
No encosta, encosta, a festa fica animada.
In the encosta, encosta, the party gets lively.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.