Agrupamento Musical Diapasão - Flecha do Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Agrupamento Musical Diapasão - Flecha do Amor




Flecha do Amor
Flecha do Amor
A primeira vez que eu vi você
The first time I saw you
O cupido logo me flechou
Cupid quickly shot his arrow at me
Pois eu não consigo esquecer
Because I can't forget
Aquele jeito que você me olhou.
The way you looked at me.
Foi um olhar tão apaixonado
It was a look so passionate
Que meu coração se derreteu
That my heart melted
Perdi totalmente o controle
I completely lost control
Quando o seu olhar cruzou com o meu.
When your eyes met mine.
Foi a flecha do amor
It was the arrow of love
Que o cupido atirou
That Cupid shot
E que me pegou de jeito
And that caught me completely
Desde quando vi você
Since I saw you
Passo noites e noites
I spend nights and nights
Sem dormir direito.
Without sleeping properly.
Foi a flecha do amor
It was the arrow of love
Que o cupido atirou
That Cupid shot
E que me pegou de jeito
And that caught me completely
Desde quando nos olhamos
Since we looked at each other
Passo noites e noites
I spend nights and nights
Sem dormir direito.
Without sleeping properly.
Olha meu amor está difícil
Look, my love, it's difficult
Esquecer aquele nosso encontro
To forget our encounter
Acho que você me eternizou
I think you immortalized me
No mesmo instante que você me olhou.
The moment you looked at me.
Foi um olhar tão apaixonado
It was a look so passionate
Que meu coração se derreteu
That my heart melted
Perdi totalmente o controle
I completely lost control
Quando o seu olhar cruzou com o meu.
When your eyes met mine.
Foi a flecha do amor
It was the arrow of love
Que o cupido atirou
That Cupid shot
E que me pegou de jeito
And that caught me completely
Desde quando vi você
Since I saw you
Passo noites e noites
I spend nights and nights
Sem dormir direito.
Without sleeping properly.
Foi a flecha do amor
It was the arrow of love
Que o cupido atirou
That Cupid shot
E que me pegou de jeito
And that caught me completely
Desde quando nos olhamos
Since we looked at each other
Passo noites e noites
I spend nights and nights
Sem dormir direito.
Without sleeping properly.
Foi a flecha do amor
It was the arrow of love
Que o cupido atirou
That Cupid shot
E que me pegou de jeito
And that caught me completely
Desde quando...
Since when...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.