Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louco por Ti
Verrückt nach Dir
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Desde
o
dia
em
que
te
vi.
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah.
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Desde
o
dia
em
que
te
vi.
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah.
Foi
bom
amor
conhecer-te
Es
war
gut,
meine
Liebe,
dich
kennenzulernen
Foi
bom
amor
encontrar-te
Es
war
gut,
meine
Liebe,
dich
zu
finden
Não
quero
nunca,
perder-te
Ich
will
dich
niemals
verlieren
Quero
sempre
ter-te
Ich
will
dich
immer
haben
Vou
sempre
em
amar-te.
Ich
werde
dich
immer
lieben.
Quero
estar
sempre
ao
teu
lado
Ich
will
immer
an
deiner
Seite
sein
Quero
estar
sempre
contigo
Ich
will
immer
bei
dir
sein
Quero
por
ti
ser
amado
Ich
will
von
dir
geliebt
werden
Ser
teu
namorado
e
ser
teu
amigo.
Dein
fester
Freund
sein
und
dein
Freund
sein.
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Desde
o
dia
em
que
te
vi.
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah.
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Desde
o
dia
em
que
te
vi.
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah.
És
como
as
ondas
do
mar
Du
bist
wie
die
Wellen
des
Meeres
Vagando
as
praias
da
vida
Die
über
die
Strände
des
Lebens
ziehen
Em
que
eu
quero
nadar
In
denen
ich
schwimmen
will
Ao
sol
ou
ao
luar
Bei
Sonne
oder
Mondschein
Oh
minha
querida.
Oh
meine
Liebste.
Quero
estar
sempre
ao
teu
lado
Ich
will
immer
an
deiner
Seite
sein
Quero
estar
sempre
contigo
Ich
will
immer
bei
dir
sein
Quero
por
ti
ser
amado
Ich
will
von
dir
geliebt
werden
Ser
teu
namorado
e
ser
teu
amigo.
Dein
fester
Freund
sein
und
dein
Freund
sein.
És
como
as
ondas
do
mar
Du
bist
wie
die
Wellen
des
Meeres
Vagando
as
praias
da
vida
Die
über
die
Strände
des
Lebens
ziehen
Em
que
eu
quero
nadar
In
denen
ich
schwimmen
will
Ao
sol
ou
ao
luar
Bei
Sonne
oder
Mondschein
Oh
minha
querida.
Oh
meine
Liebste.
Quero
estar
sempre
ao
teu
lado
Ich
will
immer
an
deiner
Seite
sein
Quero
estar
sempre
contigo
Ich
will
immer
bei
dir
sein
Quero
por
ti
ser
amado
Ich
will
von
dir
geliebt
werden
Ser
teu
namorado
e
ser
teu
amigo.
Dein
fester
Freund
sein
und
dein
Freund
sein.
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Desde
o
dia
em
que
te
vi.
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah.
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Ando
tao
louco,
tao
louco
por
ti
Ich
bin
so
verrückt,
so
verrückt
nach
dir
Desde
o
dia
em
que
te
vi.
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.