Текст и перевод песни Agrupamento Musical Diapasão - Mar de Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pois
tu
bem
sabes
For
you
very
well
know
Que
eu
não
te
prometi
um
mar
de
rosas
That
I
did
not
promise
a
sea
of
roses
Nem
sempre
o
sol
brilha
The
sun
doesn't
always
shine
Também
há
dias
em
que
a
chuva
cai.
There
are
also
days
when
rain
falls.
E
se
tu
queres
partir
pra
dizer
And
if
you
want
to
leave
to
say
Vou
viver
sem
amor,
ouô,
ouô
I
will
live
without
love,
or,
or
Não
tenho
a
culpa
It's
not
my
fault
Eu
não
te
prometi
um
mar
de
rosas.
I
did
not
promise
you
a
sea
of
roses.
A
promessa
que
eu
fiz
foi
te
fazer
feliz
The
promise
I
made
was
to
make
you
happy
Eu
queria
que
tu
entendesses
I
want
you
to
understand
O
quanto
eu
te
quero
How
much
I
want
you
O
quanto
eu
sou
sincero.
How
sincere
I
am.
Se
eu
falasse
talvez
ao
menos
uma
vez
If
maybe
I
said
at
least
once
Que
o
mundo
inteiro
a
teus
pés
That
the
whole
world's
at
your
feet
Porque
é
que
eu
voltaria
Why
would
you
come
back
Isso
eu
não
podia.
That
I
could
not
do.
Não
há
razão
pra
ser
tão
triste
There's
no
reason
to
be
so
sad
Nosso
amor
ainda
existe
Our
love
still
exists
Temos
muito
tempo
para
amar.
We
have
plenty
of
time
to
love.
Pois
tu
bem
sabes
For
you
very
well
know
Que
eu
não
te
prometi
um
mar
de
rosas
That
I
did
not
promise
a
sea
of
roses
Nem
sempre
o
sol
brilha
The
sun
doesn't
always
shine
Também
há
dias
em
que
a
chuva
cai.
There
are
also
days
when
rain
falls.
Pois
tu
bem
sabes
For
you
very
well
know
Que
eu
não
te
prometi
um
mar
de
rosas
That
I
did
not
promise
a
sea
of
roses
Se
eu
fizesse
uma
canção
de
todo
o
coração
If
I
made
a
song
from
the
depths
of
my
heart
E
nela
eu
confessasse
que
sem
o
teu
amor
And
in
it
I
confessed
that
without
your
love
Eu
não
consigo
viver
I
can't
live
Pois
tu
talvez
não
fosses
mais
entender.
For
maybe
you
would
no
longer
understand.
É
bem
melhor
tu
pensares
It's
better
for
you
to
think
No
passo
que
vais
dar
About
the
action
you
are
going
to
take
Pois
há
sempre
alguém
querendo
ver
For
there's
always
someone
wanting
to
see
Um
grande
amor
como
o
nosso
no
fim
A
great
love
like
ours
end
Isto
mesmo
tu
disseste
pra
mim.
That's
what
you
told
me
yourself.
Não
há
razão
pra
ser
tão
triste
There's
no
reason
to
be
so
sad
Nosso
amor
ainda
existe
Our
love
still
exists
Temos
muito
tempo
para
amar.
We
have
plenty
of
time
to
love.
Pois
tu
bem
sabes
For
you
very
well
know
Que
eu
não
te
prometi
um
mar
de
rosas
That
I
did
not
promise
a
sea
of
roses
Nem
sempre
o
sol
brilha
The
sun
doesn't
always
shine
Também
há
dias
em
que
a
chuva
cai.
There
are
also
days
when
rain
falls.
Pois
tu
bem
sabes
For
you
very
well
know
Que
eu
não
te
prometi
um
mar
de
rosas
That
I
did
not
promise
a
sea
of
roses
Nem
sempre
o
sol
brilha
The
sun
doesn't
always
shine
Também
há
dias
em
que
a
chuva
cai.
There
are
also
days
when
rain
falls.
Pois
tu
bem
sabes
For
you
very
well
know
Que
eu
não
te
prometi
um
mar
de
rosas
That
I
did
not
promise
a
sea
of
roses
Nem
sempre
o
sol
brilha
The
sun
doesn't
always
shine
Também
há
dias
em
que
a
chuva
cai.
There
are
also
days
when
rain
falls.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.