Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menina dos Olhos Negros
Mädchen mit den schwarzen Augen
Menina
dos
olhos
negros
Mädchen
mit
den
schwarzen
Augen
Me
dá
um
pouco
do
teu
amor
Gib
mir
ein
wenig
deiner
Liebe
Em
troca
te
dou
mil
beijos
Im
Gegenzug
gebe
ich
dir
tausend
Küsse
Pois
te
desejo
com
todo
ardor.
Denn
ich
begehre
dich
mit
ganzer
Leidenschaft.
Tu
tens
a
pele
morena
Du
hast
braune
Haut
És
a
pequena
dos
sonhos
meus
Bist
die
Kleine
meiner
Träume
Por
ti
faço
qualquer
coisa
Für
dich
tue
ich
alles
Até
o
mundo
posso
te
dar
Sogar
die
Welt
kann
ich
dir
geben
Pra
ganhar
o
teu
carinho
Um
deine
Zuneigung
zu
gewinnen
Faço
qualquer
coisa
que
você
mandar.
Tue
ich
alles,
was
du
mir
aufträgst.
Vem,
vem,
vem
me
dá
um
beijinho
Komm,
komm,
komm,
gib
mir
ein
Küsschen
Pois
aqui
sozinho
não
quero
ficar
Denn
hier
allein
will
ich
nicht
bleiben
Vem,
vem,
vem
me
faz
um
carinho
Komm,
komm,
komm,
sei
zärtlich
zu
mir
Temos
todo
o
tempo
para
amar.
Wir
haben
alle
Zeit
zum
Lieben.
Vem,
vem,
vem
me
dá
um
beijinho
Komm,
komm,
komm,
gib
mir
ein
Küsschen
Pois
aqui
sozinho
não
quero
ficar
Denn
hier
allein
will
ich
nicht
bleiben
Vem,
vem,
vem
me
faz
um
carinho
Komm,
komm,
komm,
sei
zärtlich
zu
mir
Temos
todo
o
tempo
para
amar.
Wir
haben
alle
Zeit
zum
Lieben.
Menina
dos
olhos
negros
Mädchen
mit
den
schwarzen
Augen
Me
dá
um
pouco
do
teu
amor
Gib
mir
ein
wenig
deiner
Liebe
Em
troca
te
dou
mil
beijos
Im
Gegenzug
gebe
ich
dir
tausend
Küsse
Pois
te
desejo
com
todo
ardor.
Denn
ich
begehre
dich
mit
ganzer
Leidenschaft.
Tu
tens
a
pele
morena
Du
hast
braune
Haut
És
a
pequena
dos
sonhos
meus
Bist
die
Kleine
meiner
Träume
Por
ti
faço
qualquer
coisa
Für
dich
tue
ich
alles
Até
o
mundo
posso
te
dar
Sogar
die
Welt
kann
ich
dir
geben
Pra
ganhar
o
teu
carinho
Um
deine
Zuneigung
zu
gewinnen
Faço
qualquer
coisa
que
você
mandar.
Tue
ich
alles,
was
du
mir
aufträgst.
Vem,
vem,
vem
me
dá
um
beijinho
Komm,
komm,
komm,
gib
mir
ein
Küsschen
Pois
aqui
sozinho
não
quero
ficar
Denn
hier
allein
will
ich
nicht
bleiben
Vem,
vem,
vem
me
faz
um
carinho
Komm,
komm,
komm,
sei
zärtlich
zu
mir
Temos
todo
o
tempo
para
amar.
Wir
haben
alle
Zeit
zum
Lieben.
Vem,
vem,
vem
me
dá
um
beijinho
Komm,
komm,
komm,
gib
mir
ein
Küsschen
Pois
aqui
sozinho
não
quero
ficar
Denn
hier
allein
will
ich
nicht
bleiben
Vem,
vem,
vem
me
faz
um
carinho
Komm,
komm,
komm,
sei
zärtlich
zu
mir
Temos
todo
o
tempo
para
amar.
Wir
haben
alle
Zeit
zum
Lieben.
Vem,
vem,
vem
me
dá
um
beijinho
Komm,
komm,
komm,
gib
mir
ein
Küsschen
Pois
aqui
sozinho
não
quero
ficar
Denn
hier
allein
will
ich
nicht
bleiben
Vem,
vem,
vem
me
faz
um
carinho
Komm,
komm,
komm,
sei
zärtlich
zu
mir
Temos
todo
o
tempo
para
amar.
Wir
haben
alle
Zeit
zum
Lieben.
Vem,
vem,
vem
me
dá
um
beijinho
Komm,
komm,
komm,
gib
mir
ein
Küsschen
Pois
aqui
sozinho
não
quero
ficar
Denn
hier
allein
will
ich
nicht
bleiben
Vem,
vem,
vem
me
faz
um
carinho
Komm,
komm,
komm,
sei
zärtlich
zu
mir
Temos
todo
tempo
para
amar.
Wir
haben
alle
Zeit
zum
Lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.