Agrupamento Musical Diapasão - Morena Clara - перевод текста песни на немецкий

Morena Clara - Agrupamento Musical Diapasãoперевод на немецкий




Morena Clara
Helle Brünette
De manhãzinha sai de casa à mesma hora
Früh am Morgen verlässt sie das Haus zur gleichen Zeit
Toda bonita vai beber o seu café
Ganz hübsch geht sie ihren Kaffee trinken
De calça jeans, batom vermelho ela provoca
In Jeans, mit rotem Lippenstift provoziert sie
Ai, que coisa louca, ai, que coisa louca
Ach, wie verrückt, ach, wie verrückt
De calça jeans, batom vermelho ela provoca
In Jeans, mit rotem Lippenstift provoziert sie
Ai, que coisa louca, ai, que coisa louca
Ach, wie verrückt, ach, wie verrückt
Quem será ela, será de Angola ou da Guiné?
Wer mag sie sein, ist sie aus Angola oder Guinea?
sei que ela é uma donzela, cheira a café
Ich weiß nur, sie ist eine junge Frau, riecht nach Kaffee
Ela apressada, atravessa a rua de cigarro na boca
Sie überquert eilig die Straße mit einer Zigarette im Mund
Ai, que coisa louca, ai, que coisa louca
Ach, wie verrückt, ach, wie verrückt
Ela apressada, atravessa a rua de cigarro na boca
Sie überquert eilig die Straße mit einer Zigarette im Mund
Ai, que coisa louca, ai, que coisa louca
Ach, wie verrückt, ach, wie verrückt
A morena clara, bendita mulher
Die helle Brünette, gesegnete Frau
A beleza rara, a que um homem quer
Die seltene Schönheit, die ein Mann begehrt
A morena clara, bendita mulher
Die helle Brünette, gesegnete Frau
A beleza rara, a que um homem quer
Die seltene Schönheit, die ein Mann begehrt
De manhãzinha sai de casa à mesma hora
Früh am Morgen verlässt sie das Haus zur gleichen Zeit
Toda bonita vai beber o seu café
Ganz hübsch geht sie ihren Kaffee trinken
De calça jeans, batom vermelho ela provoca
In Jeans, mit rotem Lippenstift provoziert sie
Ai, que coisa louca, ai, que coisa louca
Ach, wie verrückt, ach, wie verrückt
De calça jeans, batom vermelho ela provoca
In Jeans, mit rotem Lippenstift provoziert sie
Ai, que coisa louca, ai, que coisa louca
Ach, wie verrückt, ach, wie verrückt
Quem será ela, será de Angola ou da Guiné?
Wer mag sie sein, ist sie aus Angola oder Guinea?
sei que ela é uma donzela, cheira a café
Ich weiß nur, sie ist eine junge Frau, riecht nach Kaffee
Ela apressada, atravessa a rua de cigarro na boca
Sie überquert eilig die Straße mit einer Zigarette im Mund
Ai, que coisa louca, ai, que coisa louca
Ach, wie verrückt, ach, wie verrückt
Ela apressada, atravessa a rua de cigarro na boca
Sie überquert eilig die Straße mit einer Zigarette im Mund
Ai, que coisa louca, ai, que coisa louca
Ach, wie verrückt, ach, wie verrückt
A morena clara, bendita mulher
Die helle Brünette, gesegnete Frau
A beleza rara, a que um homem quer
Die seltene Schönheit, die ein Mann begehrt
A morena clara, bendita mulher
Die helle Brünette, gesegnete Frau
A beleza rara, a que um homem quer
Die seltene Schönheit, die ein Mann begehrt
A morena clara, bendita mulher
Die helle Brünette, gesegnete Frau
A beleza rara, a que um homem quer
Die seltene Schönheit, die ein Mann begehrt
A morena clara, bendita mulher
Die helle Brünette, gesegnete Frau
A beleza rara, a que um homem quer
Die seltene Schönheit, die ein Mann begehrt





Авторы: Marante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.