Текст и перевод песни Agrupamento Musical Diapasão - Mulher Pequena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
uma
mulher
pequena
When
a
tiny
woman
Vem
falar
no
meu
ouvido
Whispers
in
my
ear
O
meu
coração
dispara
My
heart
races
Chega
até
a
fazer
ruído.
It
even
makes
a
sound.
Ficas
na
ponta
dos
pés
You
stand
on
tippy-toes
Te
penduras
como
louca
You
hang
on
like
a
crazy
woman
Olha
o
céu
e
feche
os
olhos
Look
at
the
sky
and
close
your
eyes
Pra
ganhar
beijo
na
boca.
To
get
a
kiss
on
the
lips.
Depois
do
beijo
na
boca
After
the
kiss
on
the
lips
Tua
mão
leve
e
desliza
Your
hand
lightly
slides
Pelos
pêlos
do
meu
peito
Through
the
hair
on
my
chest
Dentro
da
minha
camisa.
Inside
my
shirt.
Quando
a
coisa
fica
quente
When
things
get
hot
Ai,
essa
mulher
me
usa
Oh,
this
woman
wears
me
out
Quero
só
que
se
arrebente
I
just
want
to
rip
apart
Algum
botão
da
tua
blusa.
A
button
on
your
blouse.
Não
há
roupa
que
se
agüente
No
clothes
can
hold
up
E
nenhum
botão
que
dure
And
no
button
can
last
Esse
amor
que
a
gente
sente
This
love
that
we
feel
Não
há
nada
que
segure.
There's
nothing
that
can
hold
it
back.
Gosto
de
ti,
ó
pequena
I
like
you,
oh
little
one
Esse
beijo
me
alucina
This
kiss
drives
me
crazy
Coisa
de
mulher
gostosa
Something
about
a
hot
woman
Com
um
jeito
de
menina.
With
a
girlish
manner.
Essa
voz
doce
e
serena
That
sweet
and
serene
voice
Essa
coisa
delicada
That
delicate
thing
Coisa
de
mulher
pequena.
Something
about
a
tiny
woman.
Essa
voz
doce
e
serena
That
sweet
and
serene
voice
O
meu
coração
dispara
My
heart
races
Por
ti
ó
mulher
pequena.
For
you,
oh
tiny
woman.
Não
há
roupa
que
se
agüente
No
clothes
can
hold
up
E
nenhum
botão
que
dure
And
no
button
can
last
Esse
amor
que
a
gente
sente
This
love
that
we
feel
Não
há
nada
que
segure.
There's
nothing
that
can
hold
it
back.
Gosto
de
ti,
ó
pequena
I
like
you,
oh
little
one
Esse
beijo
me
alucina
This
kiss
drives
me
crazy
Coisa
de
mulher
gostosa
Something
about
a
hot
woman
Com
um
jeito
de
menina.
With
a
girlish
manner.
Essa
voz
doce
e
serena
That
sweet
and
serene
voice
Essa
coisa
delicada
That
delicate
thing
Coisa
de
mulher
pequena.
Something
about
a
tiny
woman.
Essa
voz
doce
e
serena
That
sweet
and
serene
voice
Essa
coisa
delicada
That
delicate
thing
Coisa
de
mulher
pequena.
Something
about
a
tiny
woman.
Essa
voz
doce
e
serena
That
sweet
and
serene
voice
O
meu
coração
dispara
My
heart
races
Por
ti
ó
mulher
pequena.
For
you,
oh
tiny
woman.
Essa
voz
doce
e
serena
That
sweet
and
serene
voice
Essa
coisa
delicada
That
delicate
thing
Coisa
de
mulher
pequena.
Something
about
a
tiny
woman.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.