Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Importa
Nichts ist wichtig
Eu
queria
viver
sempre
do
teu
lado
Ich
wollte
immer
an
deiner
Seite
leben
Ser
alguém
a
quem
quisesses
dar
amor
Jemand
sein,
dem
du
Liebe
schenken
wolltest
Estou
por
ti
há
muito
tempo
apaixonado
Ich
bin
schon
lange
in
dich
verliebt
Eu
contigo
vivo
a
vida
como
for.
Mit
dir
lebe
ich
das
Leben,
wie
es
auch
sei.
Quando
te
encontrei
pela
primeira
vez
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf
Fiquei
louco
que
não
sei
o
que
senti
Wurde
ich
verrückt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
fühlte
Era
amor
não
sei
era
melhor
talvez
War
es
Liebe?
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
war
es
besser
Pois
ainda
fiquei
mais
louco
por
ti.
Denn
ich
wurde
noch
verrückter
nach
dir.
Porque
foi
que
aconteceu
não
sei
dizer
Warum
es
geschah,
kann
ich
nicht
sagen
Já
nada
me
importa
se
estiveres
aqui
Nichts
ist
mir
mehr
wichtig,
wenn
du
hier
bist
Sei
que
tenho
alguém
a
quem
amar
Ich
weiß,
dass
ich
jemanden
habe,
den
ich
lieben
kann
E
poder
ficar
sempre
junto
a
ti.
Und
immer
bei
dir
bleiben
kann.
Tu
serias
meu
viver
todos
os
dias
Du
wärst
mein
Leben,
jeden
Tag
E
as
noites
eram
lindas
a
teu
lado
Und
die
Nächte
wären
schön
an
deiner
Seite
Encostada
no
meu
peito
tu
sorrias
An
meine
Brust
gelehnt,
würdest
du
lächeln
Cheia
de
amor,
apaixonada.
Voller
Liebe,
verliebt.
Só
nós
dois
para
viver
o
amor
sincero
Nur
wir
beide,
um
die
aufrichtige
Liebe
zu
leben
Só
o
espero
ser
o
que
querias
pra
ti
Ich
hoffe
nur,
das
zu
sein,
was
du
für
dich
wolltest
Para
contigo
ficar
é
o
que
eu
quero
Bei
dir
zu
bleiben,
das
ist
es,
was
ich
will
Amor
sincero
nós
dois
aqui.
Aufrichtige
Liebe,
wir
beide
hier.
Tu
serias
meu
viver
todos
os
dias
Du
wärst
mein
Leben,
jeden
Tag
E
as
noites
eram
lindas
a
teu
lado
Und
die
Nächte
wären
schön
an
deiner
Seite
Encostada
no
meu
peito
tu
sorrias
An
meine
Brust
gelehnt,
würdest
du
lächeln
Cheia
de
amor,
apaixonada.
Voller
Liebe,
verliebt.
Só
nós
dois
para
viver
o
amor
sincero
Nur
wir
beide,
um
die
aufrichtige
Liebe
zu
leben
Só
o
espero
ser
o
que
querias
pra
ti
Ich
hoffe
nur,
das
zu
sein,
was
du
für
dich
wolltest
Para
contigo
ficar
é
o
que
eu
quero
Bei
dir
zu
bleiben,
das
ist
es,
was
ich
will
Amor
sincero
nós
dois
aqui.
Aufrichtige
Liebe,
wir
beide
hier.
Só
nós
dois
para
viver
o
amor
sincero
Nur
wir
beide,
um
die
aufrichtige
Liebe
zu
leben
Só
o
espero
ser
o
que
querias
pra
ti
Ich
hoffe
nur,
das
zu
sein,
was
du
für
dich
wolltest
Para
contigo
ficar
é
o
que
eu
quero
Bei
dir
zu
bleiben,
das
ist
es,
was
ich
will
Amor
sincero
nós
dois
aqui.
Aufrichtige
Liebe,
wir
beide
hier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Bondi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.