Agrupamento Musical Diapasão - Nada Importa - перевод текста песни на немецкий

Nada Importa - Agrupamento Musical Diapasãoперевод на немецкий




Nada Importa
Nichts ist wichtig
Eu queria viver sempre do teu lado
Ich wollte immer an deiner Seite leben
Ser alguém a quem quisesses dar amor
Jemand sein, dem du Liebe schenken wolltest
Estou por ti muito tempo apaixonado
Ich bin schon lange in dich verliebt
Eu contigo vivo a vida como for.
Mit dir lebe ich das Leben, wie es auch sei.
Quando te encontrei pela primeira vez
Als ich dich zum ersten Mal traf
Fiquei louco que não sei o que senti
Wurde ich verrückt, ich weiß nicht, was ich fühlte
Era amor não sei era melhor talvez
War es Liebe? Ich weiß nicht, vielleicht war es besser
Pois ainda fiquei mais louco por ti.
Denn ich wurde noch verrückter nach dir.
Porque foi que aconteceu não sei dizer
Warum es geschah, kann ich nicht sagen
nada me importa se estiveres aqui
Nichts ist mir mehr wichtig, wenn du hier bist
Sei que tenho alguém a quem amar
Ich weiß, dass ich jemanden habe, den ich lieben kann
E poder ficar sempre junto a ti.
Und immer bei dir bleiben kann.
Tu serias meu viver todos os dias
Du wärst mein Leben, jeden Tag
E as noites eram lindas a teu lado
Und die Nächte wären schön an deiner Seite
Encostada no meu peito tu sorrias
An meine Brust gelehnt, würdest du lächeln
Cheia de amor, apaixonada.
Voller Liebe, verliebt.
nós dois para viver o amor sincero
Nur wir beide, um die aufrichtige Liebe zu leben
o espero ser o que querias pra ti
Ich hoffe nur, das zu sein, was du für dich wolltest
Para contigo ficar é o que eu quero
Bei dir zu bleiben, das ist es, was ich will
Amor sincero nós dois aqui.
Aufrichtige Liebe, wir beide hier.
Tu serias meu viver todos os dias
Du wärst mein Leben, jeden Tag
E as noites eram lindas a teu lado
Und die Nächte wären schön an deiner Seite
Encostada no meu peito tu sorrias
An meine Brust gelehnt, würdest du lächeln
Cheia de amor, apaixonada.
Voller Liebe, verliebt.
nós dois para viver o amor sincero
Nur wir beide, um die aufrichtige Liebe zu leben
o espero ser o que querias pra ti
Ich hoffe nur, das zu sein, was du für dich wolltest
Para contigo ficar é o que eu quero
Bei dir zu bleiben, das ist es, was ich will
Amor sincero nós dois aqui.
Aufrichtige Liebe, wir beide hier.
nós dois para viver o amor sincero
Nur wir beide, um die aufrichtige Liebe zu leben
o espero ser o que querias pra ti
Ich hoffe nur, das zu sein, was du für dich wolltest
Para contigo ficar é o que eu quero
Bei dir zu bleiben, das ist es, was ich will
Amor sincero nós dois aqui.
Aufrichtige Liebe, wir beide hier.





Авторы: Giacomo Bondi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.