Текст и перевод песни Agrupamento Musical Diapasão - Onde Andarás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Andarás
Where Are You
Onde
andarás...
Where
are
you...
Faz
tempo
que
sozinho
vou
sofrendo
It's
been
a
while
since
I've
been
suffering
alone
Mesmo
sem
o
teu
amor
eu
vou
vivendo
Even
without
your
love,
I'm
living
on
Com
a
esperança
de
um
dia
eu
te
ver
voltar.
With
the
hope
of
seeing
you
again
someday.
Onde
andarás...
Where
are
you...
Em
ti
eu
vou
pensando
todo
o
dia
I
think
of
you
all
day
long
Foste
embora
nunca
mais
tive
alegria
I've
never
been
happy
since
you
left
O
que
vou
fazer
agora
sem
o
teu
amor.
What
am
I
going
to
do
now
without
your
love.
Esquecer
o
amor
que
tu
e
eu
vivemos
Forget
the
love
you
and
I
had
Alegrias
e
tristezas
nós
tivemos
We've
had
our
joys
and
sorrows
Mas
eu
sei
que
um
dia
vais
compreender.
But
I
know
that
one
day
you'll
understand.
Separados
não
podemos
mais
viver
We
can't
live
apart
any
longer
O
amor
é
tão
difícil
de
entender
Love
is
so
hard
to
understand
Porque
sei
que
ninguém
te
ama
como
eu.
Because
I
know
that
no
one
loves
you
like
I
do.
Na
minha
cama...
In
my
bed...
Queria
acordar
sempre
contigo
do
meu
lado
I
wish
I
could
always
wake
up
with
you
by
my
side
E
para
sempre
poder
viver
a
minha
vida
só
contigo
And
live
my
life
with
you
forever
Ver-te
sorrir
e
poder
sentir
em
mim
o
teu
carinho.
To
see
you
smile
and
feel
your
love
for
me.
É
bem
melhor
ter
o
teu
amor
It's
much
better
to
have
your
love
Do
que
viver
sozinho
Than
to
live
alone
É
bem
melhor
ter
o
teu
amor
It's
much
better
to
have
your
love
Do
que
viver
sozinho.
Than
to
live
alone.
Onde
andarás...
Where
are
you...
Faz
tempo
que
sozinho
vou
sofrendo
It's
been
a
while
since
I've
been
suffering
alone
Mesmo
sem
o
teu
amor
eu
vou
vivendo
Even
without
your
love,
I'm
living
on
Com
a
esperança
de
um
dia
eu
te
ver
voltar.
With
the
hope
of
seeing
you
again
someday.
Onde
andarás...
Where
are
you...
Em
ti
eu
vou
pensando
todo
o
dia
I
think
of
you
all
day
long
Foste
embora
nunca
mais
tive
alegria
I've
never
been
happy
since
you
left
O
que
vou
fazer
agora
sem
o
teu
amor.
What
am
I
going
to
do
now
without
your
love.
Esquecer
o
amor
que
tu
e
eu
vivemos
Forget
the
love
you
and
I
had
Alegrias
e
tristezas
nós
tivemos
We've
had
our
joys
and
sorrows
Mas
eu
sei
que
um
dia
vais
compreender.
But
I
know
that
one
day
you'll
understand.
Separados
não
podemos
mais
viver
We
can't
live
apart
any
longer
O
amor
é
tão
difícil
de
entender
Love
is
so
hard
to
understand
Porque
sei
que
ninguém
te
ama
como
eu.
Because
I
know
that
no
one
loves
you
like
I
do.
Na
minha
cama...
In
my
bed...
Queria
acordar
sempre
contigo
do
meu
lado
I
wish
I
could
always
wake
up
with
you
by
my
side
E
para
sempre
poder
viver
a
minha
vida
só
contigo
And
live
my
life
with
you
forever
Ver-te
sorrir
e
poder
sentir
em
mim
o
teu
carinho.
To
see
you
smile
and
feel
your
love
for
me.
É
bem
melhor
ter
o
teu
amor
It's
much
better
to
have
your
love
Do
que
viver
sozinho
Than
to
live
alone
É
bem
melhor
ter
o
teu
amor
It's
much
better
to
have
your
love
Do
que
viver
sozinho.
Than
to
live
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.