Текст и перевод песни Agrupamento Musical Diapasão - Onde Andarás
Onde
andarás...
Где
пойдешь...
Faz
tempo
que
sozinho
vou
sofrendo
Долгое
время
в
одиночку
я
страдаю
Mesmo
sem
o
teu
amor
eu
vou
vivendo
Даже
без
твоей
любви
я
живу
Com
a
esperança
de
um
dia
eu
te
ver
voltar.
С
надеждой
в
один
прекрасный
день
я
увидеть
тебя
вернуться.
Onde
andarás...
Где
пойдешь...
Em
ti
eu
vou
pensando
todo
o
dia
- Я
буду
думать
весь
день
Foste
embora
nunca
mais
tive
alegria
Ты
хотя
никогда
больше
не
испытывал
радости
O
que
vou
fazer
agora
sem
o
teu
amor.
Что
я
буду
делать
теперь,
без
твой
любви.
Esquecer
o
amor
que
tu
e
eu
vivemos
Забыть
любовь,
что
ты
и
я
живем
Alegrias
e
tristezas
nós
tivemos
Радости
и
печали
у
нас
Mas
eu
sei
que
um
dia
vais
compreender.
Но
я
знаю,
что
однажды
ты
будешь
понимать.
Separados
não
podemos
mais
viver
Отдельно
мы
больше
не
можем
жить
O
amor
é
tão
difícil
de
entender
Любовь-это
так
трудно
понять
Porque
sei
que
ninguém
te
ama
como
eu.
Потому
что
я
знаю,
что
никто
не
любит
тебя,
как
я.
Na
minha
cama...
В
моей
постели...
Queria
acordar
sempre
contigo
do
meu
lado
Хотел
просыпаться
всегда
с
тобой
на
моей
стороне
E
para
sempre
poder
viver
a
minha
vida
só
contigo
И,
чтобы
всегда
иметь
возможность
прожить
свою
жизнь
только
с
тобой
Ver-te
sorrir
e
poder
sentir
em
mim
o
teu
carinho.
Видеть
тебя
улыбаться
и
силы
чувствовать
в
себе
твоего
воспитания".
É
bem
melhor
ter
o
teu
amor
Лучше
иметь
любовь
Do
que
viver
sozinho
Чем
жить
в
одиночестве
É
bem
melhor
ter
o
teu
amor
Лучше
иметь
любовь
Do
que
viver
sozinho.
Чем
жить
в
одиночестве.
Onde
andarás...
Где
пойдешь...
Faz
tempo
que
sozinho
vou
sofrendo
Долгое
время
в
одиночку
я
страдаю
Mesmo
sem
o
teu
amor
eu
vou
vivendo
Даже
без
твоей
любви
я
живу
Com
a
esperança
de
um
dia
eu
te
ver
voltar.
С
надеждой
в
один
прекрасный
день
я
увидеть
тебя
вернуться.
Onde
andarás...
Где
пойдешь...
Em
ti
eu
vou
pensando
todo
o
dia
- Я
буду
думать
весь
день
Foste
embora
nunca
mais
tive
alegria
Ты
хотя
никогда
больше
не
испытывал
радости
O
que
vou
fazer
agora
sem
o
teu
amor.
Что
я
буду
делать
теперь,
без
твой
любви.
Esquecer
o
amor
que
tu
e
eu
vivemos
Забыть
любовь,
что
ты
и
я
живем
Alegrias
e
tristezas
nós
tivemos
Радости
и
печали
у
нас
Mas
eu
sei
que
um
dia
vais
compreender.
Но
я
знаю,
что
однажды
ты
будешь
понимать.
Separados
não
podemos
mais
viver
Отдельно
мы
больше
не
можем
жить
O
amor
é
tão
difícil
de
entender
Любовь-это
так
трудно
понять
Porque
sei
que
ninguém
te
ama
como
eu.
Потому
что
я
знаю,
что
никто
не
любит
тебя,
как
я.
Na
minha
cama...
В
моей
постели...
Queria
acordar
sempre
contigo
do
meu
lado
Хотел
просыпаться
всегда
с
тобой
на
моей
стороне
E
para
sempre
poder
viver
a
minha
vida
só
contigo
И,
чтобы
всегда
иметь
возможность
прожить
свою
жизнь
только
с
тобой
Ver-te
sorrir
e
poder
sentir
em
mim
o
teu
carinho.
Видеть
тебя
улыбаться
и
силы
чувствовать
в
себе
твоего
воспитания".
É
bem
melhor
ter
o
teu
amor
Лучше
иметь
любовь
Do
que
viver
sozinho
Чем
жить
в
одиночестве
É
bem
melhor
ter
o
teu
amor
Лучше
иметь
любовь
Do
que
viver
sozinho.
Чем
жить
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.