Текст и перевод песни Agrupamento Musical Diapasão - Pára, Não Fala
Amigo
senta
nesta
mesa,
hoje
eu
quero
esquecer
Друг
сидит
за
этим
столом,
сегодня
я
хочу
забыть
Não
perguntes
nada,
eu
não
quero
saber
Ничего
не
спрашивай,
мне
все
равно.
Eu
não
posso
e
nem
devo
ouvir
o
nome
dela.
Я
не
могу
и
не
должен
слышать
ее
имя.
Se
a
tens
visto
com
um
outro
homem
andando
por
aí
Если
ты
видел
ее
с
другим
мужчиной,
идущим
вокруг,
Dando
beijos
e
abraços
a
se
divertir
Давая
поцелуи
и
объятия,
чтобы
весело
провести
время
Jurando
amor
pra
ele
bem
na
tua
cara.
Клянусь
ему
в
любви
прямо
тебе
в
лицо.
Pára...
não
fales
Остановить...
не
говори
Eu
não
quero
ouvir.
Я
не
хочу
слушать.
A
felicidade
dela
vai
me
incomodar
Ее
счастье
будет
беспокоить
меня
Enquanto
o
outro
a
faz
sorrir,
também
me
faz
chorar
В
то
время
как
другой
заставляет
ее
улыбаться,
он
также
заставляет
меня
плакать
Por
isso
imploro.
Поэтому
я
умоляю
вас.
Pára...
não
fales
Остановить...
не
говори
Tenta
me
enganar,
se
for
preciso
mente
que
é
outra
pessoa
Попытайся
обмануть
меня,
если
это
займет
ум,
что
это
кто-то
другой
Que
não
passou
de
um
sonho
Который
был
не
чем
иным,
как
мечтой.
A
gente
fica
na
boa
Мы
остаемся
в
хорошем
Se
não
a
dor
não
sara.
Если
не
боль,
не
сарай.
Amigo
senta
nesta
mesa,
hoje
eu
quero
esquecer
Друг
сидит
за
этим
столом,
сегодня
я
хочу
забыть
Não
perguntes
nada,
eu
não
quero
saber
Ничего
не
спрашивай,
мне
все
равно.
Eu
não
posso
e
nem
devo
ouvir
o
nome
dela.
Я
не
могу
и
не
должен
слышать
ее
имя.
Se
a
tens
visto
com
um
outro
homem
andando
por
aí
Если
ты
видел
ее
с
другим
мужчиной,
идущим
вокруг,
Dando
beijos
e
abraços
a
se
divertir
Давая
поцелуи
и
объятия,
чтобы
весело
провести
время
Jurando
amor
pra
ele
bem
na
tua
cara.
Клянусь
ему
в
любви
прямо
тебе
в
лицо.
Pára...
não
fales
Остановить...
не
говори
Eu
não
quero
ouvir.
Я
не
хочу
слушать.
A
felicidade
dela
vai
me
incomodar
Ее
счастье
будет
беспокоить
меня
Enquanto
o
outro
a
faz
sorrir,
também
me
faz
chorar
В
то
время
как
другой
заставляет
ее
улыбаться,
он
также
заставляет
меня
плакать
Por
isso
imploro.
Поэтому
я
умоляю
вас.
Pára...
não
fales
Остановить...
не
говори
Tenta
me
enganar,
se
for
preciso
mente
que
é
outra
pessoa
Попытайся
обмануть
меня,
если
это
займет
ум,
что
это
кто-то
другой
Que
não
passou
de
um
sonho
Который
был
не
чем
иным,
как
мечтой.
A
gente
fica
na
boa
Мы
остаемся
в
хорошем
Se
não
a
dor
não
sara.
Если
не
боль,
не
сарай.
Eu
não
quero
ouvir.
Я
не
хочу
слушать.
A
felicidade
dela
vai
me
incomodar
Ее
счастье
будет
беспокоить
меня
Enquanto
o
outro
a
faz
sorrir,
também
me
faz
chorar
В
то
время
как
другой
заставляет
ее
улыбаться,
он
также
заставляет
меня
плакать
Por
isso
imploro.
Поэтому
я
умоляю
вас.
Pára...
não
fales
Остановить...
не
говори
Tenta
me
enganar,
se
for
preciso
mente
que
é
outra
pessoa
Попытайся
обмануть
меня,
если
это
займет
ум,
что
это
кто-то
другой
Que
não
passou
de
um
sonho
Который
был
не
чем
иным,
как
мечтой.
A
gente
fica
na
boa
Мы
остаемся
в
хорошем
Se
não
a
dor
não
sara.
Если
не
боль,
не
сарай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robson Liborio Paixao, Joao Vitor, Rodrigo Freitas
Альбом
Paixão
дата релиза
05-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.