Agrupamento Musical Diapasão - Tem Outra Paixão - перевод текста песни на немецкий

Tem Outra Paixão - Agrupamento Musical Diapasãoперевод на немецкий




Tem Outra Paixão
Sie hat einen Anderen
Não, não a procuro mais, foi embora de vez, tem outra paixão
Nein, ich suche sie nicht mehr, sie ist für immer weg, sie hat schon einen Anderen
Sei, que não voltará, não sei onde está, essa linda mulher
Ich weiß, dass sie nicht zurückkommen wird, ich weiß nicht, wo sie ist, diese schöne Frau
Não, não outra igual, mas para meu mal ainda gosto dela.
Nein, es gibt keine andere wie sie, aber zu meinem Pech liebe ich sie immer noch.
Eu não a quero esquecer, sei que vai voltar, vou esperar por ela.
Ich will sie nicht vergessen, ich weiß, dass sie zurückkommen wird, ich werde auf sie warten.
Esperar por ela.
Auf sie warten.
Por isso eu sei não no mundo outra igual a ela
Deshalb weiß ich, es gibt keine andere auf der Welt wie sie
Por isso eu vou esperar por ela, adormecer e sonhar com ela
Deshalb werde ich auf sie warten, einschlafen und von ihr träumen
Por isso eu sei não no mundo outra mulher assim
Deshalb weiß ich, es gibt keine andere Frau wie sie auf der Welt
Eu sei que ela ainda gosta de mim
Ich weiß, dass sie mich immer noch liebt
Por isso digo eu vou ficar com ela.
Deshalb sage ich, ich werde mit ihr zusammen sein.
Por isso eu sei não no mundo outra igual a ela
Deshalb weiß ich, es gibt keine andere auf der Welt wie sie
Por isso eu vou esperar por ela, adormecer e sonhar com ela
Deshalb werde ich auf sie warten, einschlafen und von ihr träumen
Por isso eu sei não no mundo outra mulher assim
Deshalb weiß ich, es gibt keine andere Frau wie sie auf der Welt
Eu sei que ela ainda gosta de mim
Ich weiß, dass sie mich immer noch liebt
Por isso digo eu vou ficar com ela.
Deshalb sage ich, ich werde mit ihr zusammen sein.
Não, não a procuro mais, foi embora de vez, tem outra paixão
Nein, ich suche sie nicht mehr, sie ist für immer weg, sie hat schon einen Anderen
Sei, que não voltará, não sei onde está, essa linda mulher
Ich weiß, dass sie nicht zurückkommen wird, ich weiß nicht, wo sie ist, diese schöne Frau
Não, não outra igual, mas para meu mal ainda gosto dela.
Nein, es gibt keine andere wie sie, aber zu meinem Pech liebe ich sie immer noch.
Eu não a quero esquecer, sei que vai voltar, vou esperar por ela.
Ich will sie nicht vergessen, ich weiß, dass sie zurückkommen wird, ich werde auf sie warten.
Esperar por ela.
Auf sie warten.
Por isso eu sei não no mundo outra igual a ela
Deshalb weiß ich, es gibt keine andere auf der Welt wie sie
Por isso eu vou esperar por ela, adormecer e sonhar com ela
Deshalb werde ich auf sie warten, einschlafen und von ihr träumen
Por isso eu sei não no mundo outra mulher assim
Deshalb weiß ich, es gibt keine andere Frau wie sie auf der Welt
Eu sei que ela ainda gosta de mim
Ich weiß, dass sie mich immer noch liebt
Por isso digo eu vou ficar com ela.
Deshalb sage ich, ich werde mit ihr zusammen sein.
Por isso eu sei não no mundo outra igual a ela
Deshalb weiß ich, es gibt keine andere auf der Welt wie sie
Por isso eu vou esperar por ela, adormecer e sonhar com ela
Deshalb werde ich auf sie warten, einschlafen und von ihr träumen
Por isso eu sei não no mundo outra mulher assim
Deshalb weiß ich, es gibt keine andere Frau wie sie auf der Welt
Eu sei que ela ainda gosta de mim
Ich weiß, dass sie mich immer noch liebt
Por isso digo eu vou ficar com ela.
Deshalb sage ich, ich werde mit ihr zusammen sein.
Por isso eu sei não no mundo outra igual a ela
Deshalb weiß ich, es gibt keine andere auf der Welt wie sie
Por isso eu vou esperar por ela, adormecer e sonhar com ela
Deshalb werde ich auf sie warten, einschlafen und von ihr träumen
Por isso eu sei não no mundo outra mulher assim
Deshalb weiß ich, es gibt keine andere Frau wie sie auf der Welt
Eu sei que ela ainda gosta de mim
Ich weiß, dass sie mich immer noch liebt
Por isso digo eu vou ficar com ela.
Deshalb sage ich, ich werde mit ihr zusammen sein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.