Agrupamento Musical Diapasão - Tens o Mundo Á Tua Frente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Agrupamento Musical Diapasão - Tens o Mundo Á Tua Frente




Tens o Mundo Á Tua Frente
Мир у твоих ног
Eu sei...
Я знаю...
Como foi dura a tua vida
Какой тяжелой была твоя жизнь,
Tantas lágrimas choraste
Сколько слез ты пролила,
Tão sozinha em tua cama.
Совсем одна в своей постели.
Eu sei...
Я знаю...
Do teu beco sem saída
О твоем тупике,
Tudo aquilo que suportaste
Все, что ты вынесла,
Pra manter acesa a chama.
Чтобы сохранить огонь надежды.
Eu sei...
Я знаю...
Sei que tudo o que tu fizeste
Знаю все, что ты сделала,
E a culpa não tiveste
И ты не виновата
Do que aconteceu outrora.
В том, что случилось когда-то.
Eu sei...
Я знаю...
Na vida estavas perdida
В жизни ты была потеряна,
Não restava outra saída
Не оставалось другого выхода,
A não ser tu ires embora.
Кроме как уйти.
Chegou a hora...
Пришло время...
De teres alguém a teu lado
Чтобы рядом был кто-то,
E apagares tudo o que resta
И стереть все, что осталось
Dessas marcas do passado.
От этих шрамов прошлого.
Chegou a hora...
Пришло время...
De esqueceres quem te traiu
Забыть того, кто тебя предал,
Quem te fez tanto chorar
Кто заставил тебя так плакать
E outra vida seguiu.
И уже живет другой жизнью.
Chegou a hora...
Пришло время...
De esqueceres quem te traiu
Забыть того, кто тебя предал,
Quem te fez tanto chorar
Кто заставил тебя так плакать
E outra vida seguiu.
И уже живет другой жизнью.
Eu sei...
Я знаю...
Tens o mundo á tua espera
Мир ждет тебя,
E a mais linda primavera
И самая прекрасная весна
Ainda tens para viver.
Еще впереди.
Eu sei...
Я знаю...
Que tens força para amar
Что у тебя есть силы любить,
Muito amor para entregar
Много любви, чтобы отдать
A quem mais o merecer.
Тому, кто этого заслуживает.
Eu sei...
Я знаю...
Que alguém espera por ti
Что кто-то ждет тебя,
Que te quer fazer feliz
Кто хочет сделать тебя счастливой,
Pois te ama como ninguém.
Потому что любит тебя, как никто другой.
Eu sei...
Я знаю...
Que tu vais compreender
Что ты поймешь,
Que vale a pena viver
Что стоит жить,
Pois na vida sempre alguém.
Ведь в жизни всегда есть кто-то.
Chegou a hora...
Пришло время...
De teres alguém a teu lado
Чтобы рядом был кто-то,
E apagares tudo o que resta
И стереть все, что осталось
Dessas marcas do passado.
От этих шрамов прошлого.
Chegou a hora...
Пришло время...
De esqueceres quem te traiu
Забыть того, кто тебя предал,
Quem te fez tanto chorar
Кто заставил тебя так плакать
E outra vida seguiu.
И уже живет другой жизнью.
Chegou a hora...
Пришло время...
De esqueceres quem te traiu
Забыть того, кто тебя предал,
Quem te fez tanto chorar
Кто заставил тебя так плакать
E outra vida seguiu.
И уже живет другой жизнью.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.