Agrupamento Musical Diapasão - Um Amor Tão Bonito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Agrupamento Musical Diapasão - Um Amor Tão Bonito




Um Amor Tão Bonito
Such a Beautiful Love
não sei viver, não sei que fazer se não estás comigo
I don't know how to live, I don't know what to do if you're not with me
Pra ti nada sou, o vento levou o que fiz contigo
I'm nothing to you, the wind blew away what I did with you
Sem ti vou ficar, mas vou suportar toda a minha dor
Without you, I'll stay, but I'll endure all my pain
No amor perdi-me, mas ficou em mim, tudo o que vivi.
In love, I lost myself, but it stayed in me, everything I lived.
na solidão sofre o coração, ele assim ficou
Already in solitude, my heart suffers, it stayed that way
Meu sonho desfeito, vou tirar do peito tudo o que passou
My broken dream, I will take everything that happened out of my heart
Amor tão bonito que se perdeu sem explicação
A love so beautiful that was lost without explanation
Tudo fiz por ti, de ti recebi desilusão.
I did everything for you, from you I only received disappointment.
Mas não vou chorar nem te vou dizer o que te dizia
But I will not cry nor will I tell you what I used to say
Quero-te esquecer, não quero pensar que te amei um dia
I want to forget you, I don't want to think that I loved you one day
A vida é assim, que será de mim, se tudo acabou
Life is like that, what will become of me, if everything is over
Foi melhor pra ti, foi melhor pra mim o fim deste amor.
It was better for you, it was better for me, the end of this love.
Foi melhor pra ti, foi melhor pra mim o fim deste amor.
It was better for you, it was better for me, the end of this love.
não sei viver, não sei que fazer se não estás comigo
I don't know how to live, I don't know what to do if you're not with me
Pra ti nada sou, o vento levou o que fiz contigo
I'm nothing to you, the wind blew away what I did with you
Sem ti vou ficar, mas vou suportar toda a minha dor
Without you, I'll stay, but I'll endure all my pain
No amor perdi-me, mas ficou em mim, tudo o que vivi.
In love, I lost myself, but it stayed in me, everything I lived.
na solidão sofre o coração, ele assim ficou
Already in solitude, my heart suffers, it stayed that way
Meu sonho desfeito, vou tirar do peito tudo o que passou
My broken dream, I will take everything that happened out of my heart
Amor tão bonito que se perdeu sem explicação
A love so beautiful that was lost without explanation
Tudo fiz por ti, de ti recebi desilusão.
I did everything for you, from you I only received disappointment.
Mas não vou chorar nem te vou dizer o que te dizia
But I will not cry nor will I tell you what I used to say
Quero-te esquecer, não quero pensar que te amei um dia
I want to forget you, I don't want to think that I loved you one day
A vida é assim, que será de mim, se tudo acabou
Life is like that, what will become of me, if everything is over
Foi melhor pra ti, foi melhor pra mim o fim deste amor.
It was better for you, it was better for me, the end of this love.
Foi melhor pra ti, foi melhor pra mim o fim deste amor.
It was better for you, it was better for me, the end of this love.
Mas não vou chorar nem te vou dizer o que te dizia
But I will not cry nor will I tell you what I used to say
Quero-te esquecer, não quero pensar que te amei um dia
I want to forget you, I don't want to think that I loved you one day
A vida é assim, que será de mim, se tudo acabou
Life is like that, what will become of me, if everything is over
Foi melhor pra ti, foi melhor pra mim o fim deste amor.
It was better for you, it was better for me, the end of this love.
Foi melhor pra ti, foi melhor pra mim o fim deste amor.
It was better for you, it was better for me, the end of this love.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.