Agrupamento Musical Diapasão - Uma Festa á Portuguesa - перевод текста песни на немецкий

Uma Festa á Portuguesa - Agrupamento Musical Diapasãoперевод на немецкий




Uma Festa á Portuguesa
Ein Fest auf Portugiesische Art
Vem cá, vem cá, vem ver como isto é
Komm her, komm her, komm her, schau, wie das ist
Na festa do padroeiro toda a gente arrasta o
Beim Fest des Schutzpatrons tanzen alle mit
Vem cá, vem cá, vem dançar na romaria
Komm her, komm her, komm zum Tanzen beim Volksfest
Toda a gente está contente, quer dançar até ser dia
Alle Leute sind fröhlich, wollen tanzen bis zum Morgen
Vem cá, vem cá, vem ver como isto é
Komm her, komm her, komm her, schau, wie das ist
Na festa do padroeiro toda a gente arrasta o
Beim Fest des Schutzpatrons tanzen alle mit
Vem cá, vem cá, vem dançar na romaria
Komm her, komm her, komm zum Tanzen beim Volksfest
Toda a gente está contente, quer dançar até ser dia
Alle Leute sind fröhlich, wollen tanzen bis zum Morgen
Portugal tem sempre festa, cada terra romaria
Portugal hat immer Feste, jeder Ort hat sein Volksfest
E a festa do romeiro que se junta à alegria
Und es gibt das Fest der Pilger, das zur Freude beiträgt
Não igreja ou capela que não esteja iluminada
Es gibt keine Kirche oder Kapelle, die nicht beleuchtet ist
E o movimento do povo que se encontra no adro
Und das Treiben der Leute, die sich dort auf dem Kirchplatz treffen
Vem cá, vem cá, vem ver como isto é
Komm her, komm her, komm her, schau, wie das ist
Na festa do padroeiro toda a gente arrasta o
Beim Fest des Schutzpatrons tanzen alle mit
Vem cá, vem cá, vem dançar na romaria
Komm her, komm her, komm zum Tanzen beim Volksfest
Toda a gente está contente, quer dançar até ser dia
Alle Leute sind fröhlich, wollen tanzen bis zum Morgen
Vem cá, vem cá, vem ver como isto é
Komm her, komm her, komm her, schau, wie das ist
Na festa do padroeiro toda a gente arrasta o
Beim Fest des Schutzpatrons tanzen alle mit
Vem cá, vem cá, vem dançar na romaria
Komm her, komm her, komm zum Tanzen beim Volksfest
Toda a gente está contente, quer dançar até ser dia
Alle Leute sind fröhlich, wollen tanzen bis zum Morgen
Quando estalam os foguetes vai sair a procissão
Wenn die Feuerwerkskörper knallen, beginnt die Prozession
E desfilam os andores sobre as flores que no chão
Und die Tragen ziehen vorbei über die Blumen auf dem Boden
Depois o bailarico junto ao palco montado
Danach gibt es den Tanz neben der bereits aufgebauten Bühne
À noite o fogo é vistoso e tudo fica encantado
Nachts ist das Feuerwerk prächtig und alles ist verzaubert
Vem cá, vem cá, vem ver como isto é
Komm her, komm her, komm her, schau, wie das ist
Na festa do padroeiro toda a gente arrasta o
Beim Fest des Schutzpatrons tanzen alle mit
Vem cá, vem cá, vem dançar na romaria
Komm her, komm her, komm zum Tanzen beim Volksfest
Toda a gente está contente, quer dançar até ser dia
Alle Leute sind fröhlich, wollen tanzen bis zum Morgen
Vem cá, vem cá, vem ver como isto é
Komm her, komm her, komm her, schau, wie das ist
Na festa do padroeiro toda a gente arrasta o
Beim Fest des Schutzpatrons tanzen alle mit
Vem cá, vem cá, vem dançar na romaria
Komm her, komm her, komm zum Tanzen beim Volksfest
Toda a gente está contente, quer dançar até ser dia
Alle Leute sind fröhlich, wollen tanzen bis zum Morgen
Vem cá, vem cá, vem ver como isto é
Komm her, komm her, komm her, schau, wie das ist
Na festa do padroeiro toda a gente arrasta o
Beim Fest des Schutzpatrons tanzen alle mit
Vem cá, vem cá, vem dançar na romaria
Komm her, komm her, komm zum Tanzen beim Volksfest
Toda a gente está contente, quer dançar até ser dia
Alle Leute sind fröhlich, wollen tanzen bis zum Morgen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.