Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Rosa P'ra Ti
Eine Rose für Dich
Ofereço-te
uma
rosa
meu
amor
Ich
schenke
dir
eine
Rose,
mein
Schatz
Por
tudo
o
que
é
bonito
entre
nós
dois
Für
alles
Schöne
zwischen
uns
beiden
Não
penses
que
vou
ficar
sozinho
Denk
nicht,
dass
ich
allein
bleiben
werde
Deixa
essa
ideia
pra
depois.
Lass
diesen
Gedanken
für
später.
Eu
e
tu
já
não
somos
crianças
Du
und
ich
sind
keine
Kinder
mehr
Pra
brincar
de
casas
pequeninas
Um
'kleine
Häuschen'
zu
spielen
Já
sabemos
qual
é
a
saída
Wir
wissen
schon,
was
der
Weg
ist
Prá
nossa
vida
que
queremos
ter.
Für
unser
Leben,
das
wir
haben
wollen.
Tu
e
eu
vivemos
o
amor
Du
und
ich
leben
die
Liebe
Sem
termos
dor
no
coração
Ohne
Schmerz
im
Herzen
zu
haben
Quantas
vezes
dizes
que
eu
sou
Wie
oft
sagst
du,
dass
ich
bin
O
teu
senhor
sem
compaixão.
Dein
Herr
ohne
Mitgefühl.
Não
pensamos
em
coisas
banais
Wir
denken
nicht
an
banale
Dinge
Sabes
que
mais,
somos
um
só
Weißt
du
was,
wir
sind
eins
Pois
tudo
o
que
dizem
é
conversa
Denn
alles,
was
sie
sagen,
ist
Gerede
Pois
o
que
interessa
somos
só
nós.
Denn
was
zählt,
sind
nur
wir.
Ofereço-te
uma
rosa
meu
amor
Ich
schenke
dir
eine
Rose,
mein
Schatz
Por
tudo
o
que
é
bonito
entre
nós
dois
Für
alles
Schöne
zwischen
uns
beiden
Não
penses
que
vou
ficar
sozinho
Denk
nicht,
dass
ich
allein
bleiben
werde
Deixa
essa
ideia
pra
depois.
Lass
diesen
Gedanken
für
später.
Eu
e
tu
já
não
somos
crianças
Du
und
ich
sind
keine
Kinder
mehr
Pra
brincar
de
casas
pequeninas
Um
'kleine
Häuschen'
zu
spielen
Já
sabemos
qual
é
a
saída
Wir
wissen
schon,
was
der
Weg
ist
Prá
nossa
vida
que
queremos
ter.
Für
unser
Leben,
das
wir
haben
wollen.
Tu
e
eu
vivemos
o
amor
Du
und
ich
leben
die
Liebe
Sem
termos
dor
no
coração
Ohne
Schmerz
im
Herzen
zu
haben
Quantas
vezes
dizes
que
eu
sou
Wie
oft
sagst
du,
dass
ich
bin
O
teu
senhor
sem
compaixão.
Dein
Herr
ohne
Mitgefühl.
Não
pensamos
em
coisas
banais
Wir
denken
nicht
an
banale
Dinge
Sabes
que
mais,
somos
um
só
Weißt
du
was,
wir
sind
eins
Pois
tudo
o
que
dizem
é
conversa
Denn
alles,
was
sie
sagen,
ist
Gerede
Pois
o
que
interessa
somos
só
nós.
Denn
was
zählt,
sind
nur
wir.
Tu
e
eu
vivemos
o
amor
Du
und
ich
leben
die
Liebe
Sem
termos
dor
no
coração
Ohne
Schmerz
im
Herzen
zu
haben
Quantas
vezes
dizes
que
eu
sou
Wie
oft
sagst
du,
dass
ich
bin
O
teu
senhor
sem
compaixão.
Dein
Herr
ohne
Mitgefühl.
Não
pensamos
em
coisas
banais
Wir
denken
nicht
an
banale
Dinge
Sabes
que
mais,
somos
um
só
Weißt
du
was,
wir
sind
eins
Pois
tudo
o
que
dizem
é
conversa
Denn
alles,
was
sie
sagen,
ist
Gerede
Pois
o
que
interessa
somos
só
nós.
Denn
was
zählt,
sind
nur
wir.
Pois
o
que
interessa
somos
só
nós
Denn
was
zählt,
sind
nur
wir
Pois
o
que
interessa
somos
só
nós
Denn
was
zählt,
sind
nur
wir
Pois
o
que
interessa
somos
só
nós
Denn
was
zählt,
sind
nur
wir
Pois
o
que
interessa
somos
só
nós.
Denn
was
zählt,
sind
nur
wir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.