Agrupamento Musical Diapasão - Vai Embora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Agrupamento Musical Diapasão - Vai Embora




Vai embora...
Уходит...
Eu não te quero mais comigo, vai agora
Я не хочу, чтобы ты больше со мной, будет теперь
Tu deste o meu amor a outro
Ты моя любовь в другой
E eu fiquei desfeito.
И я был пересмотрен.
Eu vou ter que dar um jeito
Я что-то придумаем
Esquecer que contigo vivi
Забыть, что с тобою жил
Vai embora...
Уходит...
Eu não te quero mais comigo, vai agora
Я не хочу, чтобы ты больше со мной, будет теперь
Tu deste o meu amor a outro
Ты моя любовь в другой
E eu fiquei desfeito.
И я был пересмотрен.
E a dor que sinto no meu peito
И боль, что я чувствую в моей груди
Faz-me lembrar, de ti.
Напоминает мне, тебе.
Faz tempo que não me dás, o teu carinho
Давно уже я не нормальный, твой любовью
Tu sais, e não me dizes nada, deixas-me sozinho
Ты выступаешь, и не говоришь мне ничего, вы покидаете меня в покое
Eu sei que outro alguém está entrando em tua vida
Я знаю, что кто-то другой вступает в твою жизнь
E eu louco, tento encontrar uma saída.
И я сумасшедший, я пытаюсь найти выход.
Eu não consigo entender, o que aconteceu
Я не могу понять, что случилось
Dizes, que alguém falhou e esse alguém, sou eu
Ты говоришь, что кто-то не удалось, и этот кто-то, я
Mas eu não vou ficar aqui chorando o teu pecado
Но я не собираюсь остаться здесь, плача, твой грех
O melhor é cada um ir para seu lado.
Лучше каждому пойти своей стороны.
Vai embora...
Уходит...
Eu não te quero mais comigo, vai agora
Я не хочу, чтобы ты больше со мной, будет теперь
Tu deste o meu amor a outro
Ты моя любовь в другой
E eu fiquei desfeito.
И я был пересмотрен.
Eu vou ter que dar um jeito
Я что-то придумаем
Esquecer que contigo vivi.
Забыть, что с тобою жил.
Vai embora...
Уходит...
Eu não te quero mais comigo, vai agora
Я не хочу, чтобы ты больше со мной, будет теперь
Tu deste o meu amor a outro
Ты моя любовь в другой
E eu fiquei desfeito.
И я был пересмотрен.
E a dor que sinto no meu peito
И боль, что я чувствую в моей груди
Faz-me lembrar, de ti.
Напоминает мне, тебе.
Vai embora...
Уходит...
Eu não te quero mais comigo, vai agora
Я не хочу, чтобы ты больше со мной, будет теперь
Tu deste o meu amor a outro
Ты моя любовь в другой
E eu fiquei desfeito.
И я был пересмотрен.
Eu vou ter que dar um jeito
Я что-то придумаем
Esquecer que contigo vivi
Забыть, что с тобою жил
Vai embora...
Уходит...
Eu não te quero mais comigo, vai agora
Я не хочу, чтобы ты больше со мной, будет теперь
Tu deste o meu amor a outro
Ты моя любовь в другой
E eu fiquei desfeito.
И я был пересмотрен.
E a dor que sinto no meu peito
И боль, что я чувствую в моей груди
Faz-me lembrar, de ti.
Напоминает мне, тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.