Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Cá, Vem Cá
Komm her, komm her
Vem
cá,
vem
cá
Komm
her,
komm
her
Dá-me
o
teu
amor
Gib
mir
deine
Liebe
Foi
o
teu
amor
que
me
pôs
assim
Deine
Liebe
war
es,
die
mich
so
gemacht
hat
Vem
cá,
vem
cá
Komm
her,
komm
her
Fica
do
meu
lado,
estou
apaixonado
Bleib
an
meiner
Seite,
ich
bin
verliebt
Que
vai
ser
de
mim.
Was
wird
aus
mir
werden.
Vem
cá,
vem
cá
Komm
her,
komm
her
Dá-me
o
teu
amor
Gib
mir
deine
Liebe
Foi
o
teu
amor
que
me
pôs
assim
Deine
Liebe
war
es,
die
mich
so
gemacht
hat
Vem
cá,
vem
cá
Komm
her,
komm
her
Fica
do
meu
lado,
estou
apaixonado
Bleib
an
meiner
Seite,
ich
bin
verliebt
Que
vai
ser
de
mim.
Was
wird
aus
mir
werden.
Há
muito
tempo
que
eu
a
procurava
Ich
habe
sie
lange
gesucht
Mas
não
sabia
como
a
encontrar
Aber
ich
wusste
nicht,
wie
ich
sie
finden
sollte
Até
que
um
dia
eu
a
encontrei
Bis
ich
sie
eines
Tages
fand
Ora
me
chamei
do
meu
coração.
Da
rief
mein
Herz
nach
ihr.
Tinha
feitiço
forte
de
mulher
Sie
hatte
den
starken
Zauber
einer
Frau
Seus
lindos
olhos
eles
me
fascinam
Ihre
schönen
Augen,
sie
faszinieren
mich
Sem
ela
eu
não
posso
mais
viver
Ohne
sie
kann
ich
nicht
mehr
leben
Não
quero
saber
se
ela
me
domina.
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
mich
beherrscht.
Quando
sinto
o
seu
olhar
todo
estremeço
Wenn
ich
ihren
Blick
spüre,
erzittere
ich
ganz
Tem
um
brilho
de
luar
e
eu
enlouqueço
Er
hat
einen
Mondscheinglanz
und
ich
werde
verrückt
Meu
coração
e
entreguei
o
meu
destino
Ich
übergab
mein
Herz
und
mein
Schicksal
Para
ser
a
estrela
no
meu
caminho.
Um
der
Stern
auf
meinem
Weg
zu
sein.
Vem
cá,
vem
cá
Komm
her,
komm
her
Dá-me
o
teu
amor
Gib
mir
deine
Liebe
Foi
o
teu
amor
que
me
pôs
assim.
Deine
Liebe
war
es,
die
mich
so
gemacht
hat.
Vem
cá,
vem
cá
Komm
her,
komm
her
Fica
do
meu
lado,
estou
apaixonado
Bleib
an
meiner
Seite,
ich
bin
verliebt
Que
vai
ser
de
mim.
Was
wird
aus
mir
werden.
Vem
cá,
vem
cá
Komm
her,
komm
her
Dá-me
o
teu
amor
Gib
mir
deine
Liebe
Foi
o
teu
amor
que
me
pôs
assim.
Deine
Liebe
war
es,
die
mich
so
gemacht
hat.
Vem
cá,
vem
cá
Komm
her,
komm
her
Fica
do
meu
lado,
estou
apaixonado
Bleib
an
meiner
Seite,
ich
bin
verliebt
Que
vai
ser
de
mim.
Was
wird
aus
mir
werden.
Há
muito
tempo
que
eu
a
procurava
Ich
habe
sie
lange
gesucht
Mas
não
sabia
como
a
encontrar
Aber
ich
wusste
nicht,
wie
ich
sie
finden
sollte
Até
que
um
dia
eu
a
encontrei
Bis
ich
sie
eines
Tages
fand
Ora
me
chamei
do
meu
coração.
Da
rief
mein
Herz
nach
ihr.
Tinha
feitiço
forte
de
mulher
Sie
hatte
den
starken
Zauber
einer
Frau
Seus
lindos
olhos
eles
me
fascinam
Ihre
schönen
Augen,
sie
faszinieren
mich
Sem
ela
eu
não
posso
mais
viver
Ohne
sie
kann
ich
nicht
mehr
leben
Não
quero
saber
se
ela
me
domina.
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
mich
beherrscht.
Quando
sinto
o
seu
olhar
todo
estremeço
Wenn
ich
ihren
Blick
spüre,
erzittere
ich
ganz
Tem
um
brilho
de
luar
e
eu
enlouqueço
Er
hat
einen
Mondscheinglanz
und
ich
werde
verrückt
Meu
coração
e
entreguei
o
meu
destino
Ich
übergab
mein
Herz
und
mein
Schicksal
Para
ser
a
estrela
no
meu
caminho.
Um
der
Stern
auf
meinem
Weg
zu
sein.
Vem
cá,
vem
cá
Komm
her,
komm
her
Dá-me
o
teu
amor
Gib
mir
deine
Liebe
Foi
o
teu
amor
que
me
pôs
assim
Deine
Liebe
war
es,
die
mich
so
gemacht
hat
Vem
cá,
vem
cá
Komm
her,
komm
her
Fica
do
meu
lado,
estou
apaixonado
Bleib
an
meiner
Seite,
ich
bin
verliebt
Que
vai
ser
de
mim.
Was
wird
aus
mir
werden.
Vem
cá,
vem
cá
Komm
her,
komm
her
Dá-me
o
teu
amor
Gib
mir
deine
Liebe
Foi
o
teu
amor
que
me
pôs
assim
Deine
Liebe
war
es,
die
mich
so
gemacht
hat
Vem
cá,
vem
cá
Komm
her,
komm
her
Fica
do
meu
lado,
estou
apaixonado
Bleib
an
meiner
Seite,
ich
bin
verliebt
Que
vai
ser
de
mim.
Was
wird
aus
mir
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.