Agrupamento Musical Diapasão - Ó Tempo Volta Pra Tras / Meu Barquinho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Agrupamento Musical Diapasão - Ó Tempo Volta Pra Tras / Meu Barquinho




Ó Tempo Volta Pra Tras / Meu Barquinho
Ó Tempo Volta Pra Tras / Meu Barquinho
A Severa foi-se embora
She is gone forever
O tempo p'ra mim parou
Time has stopped for me
Passado que vai com ela
Past is gone with her
Para mim não mais voltou
Will never come back to me
As horas p'ra mim são dias
Hours are days for me
As horas p'ra mim são dias
Hours are days for me
Os dias p'ra mim são anos
Days are years for me
Recordação é saudade
The memory is longing
Recordação é saudade
The memory is longing
Saudades são desenganos
Longing is disappointment
Ó tempo volta p'ra trás
Ó tempo volta p'ra trás
Traz-me tudo o que eu perdi
Traz-me tudo o que eu perdi
Tem pena e dá-me a vida
Tem pena e dá-me a vida
A vida que eu vivi
A vida que eu vivi
Ó tempo volta p'ra trás
Ó tempo volta p'ra trás
Mata as minhas esperanças vãs
Mata as minhas esperanças vãs
que até o próprio sol
que até o próprio sol
Volta todas as manhãs
Volta todas as manhãs
que até o próprio sol
que até o próprio sol
Volta todas as manhãs
Volta todas as manhãs
Porque será que o passado
Because what the past
E o amor são tão iguais
And love are so similar
Porque será que o amor
Why is it that love
Quando vai, não volta mais
When it goes, it never comes back
Mas para mim a Severa
But for me the Severa
Mas para mim a Severa
But for me the Severa
É o eco dos meus passos
Is the echo of my steps
Eu tenho a saudade à espera
I have memories waiting
Eu tenho a saudade à espera
I have memories waiting
Que ela volte p'rós meus braços
That she would come back into my arms
Ó tempo volta p'ra trás
Ó tempo volta p'ra trás
Traz-me tudo o que eu perdi
Traz-me tudo o que eu perdi
Tem pena e dá-me a vida
Tem pena e dá-me a vida
A vida que eu vivi.
A vida que eu vivi.
Ó tempo volta p'ra trás
Ó tempo volta p'ra trás
Mata as minhas esperanças vãs
Mata as minhas esperanças vãs
que até o próprio sol
que até o próprio sol
Volta todas as manhãs
Volta todas as manhãs
que até o próprio sol
que até o próprio sol
Volta todas as manhãs
Volta todas as manhãs
Meu barquinho, meu barquinho
My little boat, my little boat
Que andaste no mar risonho
That sailed on the smiling sea
Sobre vagas de carinho
On waves of affection
Batel de sonho, voga mansinho
Dream boat, row gently
Meu barquinho, minha herança
My little boat, my inheritance
tu me fazes lembrar
You alone make me remember
O meu berço de criança
My childhood cradle
A embalar a minha esperança
To lull my hope
O meu barquinho vem cheio
My little boat comes full
De saudades p'ra vocês
Of longing for you
E traz no mastro do meio
And carries on its middle mast
O pavilhão português
The Portuguese flag
Traz muitas horas de anseio
Bring many hours of longing
E paixões sobre o convés
And passions on the deck
O meu barquinho vem cheio
My little boat comes full
Que eu enchi de lés a lés
That I filled from one side to the other
Meu barquinho, meu barquinho
My little boat, my little boat
Que andaste no mar risonho
That sailed on the smiling sea
Sobre vagas de carinho
On waves of affection
Batel de sonho, voga mansinho
Dream boat, row gently
Meu barquinho, minha herança
My little boat, my inheritance
tu me fazes lembrar
You alone make me remember
O meu berço de criança
My childhood cradle
A embalar a minha esperança
To lull my hope
Meu barquinho feiticeiro
My little boat, my wizard
Coração a navegar
Heart sailing
Meu eterno companheiro
My eternal companion
Minha cruz e meu altar
My cross and my altar
Tu vieste num cruzeiro
You came on a cruise
Onde eu não sonhei voltar
Where I didn't dream of returning
Mas trouxeste o mundo inteiro
But you brought the whole world
E ainda sobrou lugar
And there was still room left
Meu barquinho, meu barquinho
My little boat, my little boat
Que andaste no mar risonho
That sailed on the smiling sea
Sobre vagas de carinho
On waves of affection
Batel de sonho, voga mansinho
Dream boat, row gently
Meu barquinho, minha herança
My little boat, my inheritance
tu me fazes lembrar
You alone make me remember
O meu berço de criança
My childhood cradle
A embalar a minha esperança
To lull my hope
Meu barquinho, minha herança
My little boat, my inheritance
tu me fazes lembrar
You alone make me remember
O meu berço de criança
My childhood cradle
A embalar a minha esperança
To lull my hope






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.