Текст и перевод песни Agua Marina - Paloma Ajena (vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma Ajena (vivo)
Someone Else's Dove (live)
¿Y
dónde
está
la
gente
de
Seneguía
que
no
se
le
ve?
Where
are
the
people
from
Seneguía,
I
don't
see
them?
¡Por
favor,
levante
la
mano!
Please,
raise
your
hand!
¡Saluden,
saluden!
Say
hello,
say
hello!
¡Muy
buenas
tardes,
señores!
Good
afternoon,
gentlemen!
¡Para
domingo
de
fiesta!
For
a
Sunday
of
celebration!
¡Esto
es:
Agua
Marina!
This
is:
Agua
Marina!
¡Es
hora
de
bailar!
It's
time
to
dance!
¡Cumbia
de
la
buena!
Good
cumbia!
¡Del
Perú
para
el
mundo!
From
Peru
to
the
world!
¡Agüita
para
ti,
Seneguía!
A
little
water
for
you,
Seneguía!
Se
apareció
en
mi
ventana
You
appeared
in
my
window
La
cogí
con
mucho
amor
I
took
you
with
much
love
Echaba
buero,
era
uraña
You
were
shy,
you
were
stubborn
Me
sentí
su
protector
I
felt
like
your
protector
Ya
era
mía
(ya
era
mía)
You
were
mine
(you
were
mine)
Todos
los
días
cuidaba
de
ella
Every
day
I
took
care
of
you
Prodigándole
mi
amor
Giving
you
my
love
Cuando
de
pronto
una
mañana
When
suddenly
one
morning
Alzando
vuelo
se
marchó
Taking
flight
you
left
Tenía
dueño
(tenía
dueño)
You
had
an
owner
(you
had
an
owner)
¡Ay,
qué
dolor!
Oh,
what
pain!
¡Cómo
mueven
las
caderas,
fíjate,
ahí,
ahí!
How
they
move
their
hips,
look,
there,
there!
¡Moviendo
las
caderas,
qué
rico!
Moving
their
hips,
how
delicious!
Vas
a
sufrir,
vas
a
llorar
cuando
te
acuerdes
You're
going
to
suffer,
you're
going
to
cry
when
you
remember
Paloma
ajena,
te
creí
buena
Someone
else's
dove,
I
thought
you
were
good
Ahora
te
marchas
y
me
dejas
con
mi
pena
Now
you
leave
and
leave
me
with
my
sorrow
Vas
a
sufrir,
vas
a
llorar
cuando
te
acuerdes
You're
going
to
suffer,
you're
going
to
cry
when
you
remember
Paloma
ajena
te
creí
buena
Someone
else's
dove,
I
thought
you
were
good
Ahora
te
marchas
y
me
dejas
con
mi
pena
Now
you
leave
and
leave
me
with
my
sorrow
¡Y
un
grito
las
mujeres!
And
a
shout,
ladies!
Las
palmas
arriba,
las
manos
arriba,
que
se
sienta,
Seneguía
Palms
up,
hands
up,
let
it
be
felt,
Seneguía
¡Arriba
las
manos,
Seneguía,
arriba!
Hands
up,
Seneguía,
up!
De
aquí
p'allá,
¡eh!,
¡eh!,
¡ahí!,
¡gozando!
From
here
to
there,
eh!,
eh!,
there!,
enjoying!
¡Una
bulla,
Seneguía!
A
roar,
Seneguía!
¡Para
domingo
de
fiesta!
For
a
Sunday
of
celebration!
Se
apareció
en
mi
ventana
You
appeared
in
my
window
La
cogí
con
mucho
amor
I
took
you
with
much
love
Echaba
buero,
era
uraña
You
were
shy,
you
were
stubborn
Me
sentí
su
protector
I
felt
like
your
protector
Ya
era
mía
(ya
era
mía)
You
were
mine
(you
were
mine)
Todos
los
días
cuidaba
de
ella
Every
day
I
took
care
of
you
Prodigándole
mi
amor
Giving
you
my
love
Cuando
de
pronto
una
mañana
When
suddenly
one
morning
Alzando
vuelo
se
marchó
Taking
flight
you
left
Tenía
dueño
(tenía
dueño)
You
had
an
owner
(you
had
an
owner)
¡Ay,
qué
dolor!
Oh,
what
pain!
¡Y
la
cintura,
cómo
se
re
ve
la
cintura!
And
the
waist,
how
beautiful
the
waist
looks!
¡Dale,
moviendo
la
cinturita!
Go
on,
moving
your
little
waist!
Vas
a
sufrir,
vas
a
llorar
cuando
te
acuerdes
You're
going
to
suffer,
you're
going
to
cry
when
you
remember
Paloma
ajena,
te
creí
buena
Someone
else's
dove,
I
thought
you
were
good
Ahora
te
marchas
y
me
dejas
con
mi
pena
Now
you
leave
and
leave
me
with
my
sorrow
Vas
a
sufrir,
vas
a
llorar
cuando
te
acuerdes
You're
going
to
suffer,
you're
going
to
cry
when
you
remember
Paloma
ajena,
te
creí
buena
Someone
else's
dove,
I
thought
you
were
good
Ahora
te
marchas
y
me
dejas
con
mi
pena
Now
you
leave
and
leave
me
with
my
sorrow
Vas
a
sufrir,
vas
a
llorar
cuando
te
acuerdes
You're
going
to
suffer,
you're
going
to
cry
when
you
remember
Paloma
ajena,
te
creí
buena
Someone
else's
dove,
I
thought
you
were
good
Ahora
te
marchas
y
me
dejas
con
mi
pena
Now
you
leave
and
leave
me
with
my
sorrow
Vas
a
sufrir,
vas
a
llorar
cuando
te
acuerdes
You're
going
to
suffer,
you're
going
to
cry
when
you
remember
Paloma
ajena,
te
creí
buena
Someone
else's
dove,
I
thought
you
were
good
Ahora
te
marchas
y
me
dejas
con
mi
pena
Now
you
leave
and
leave
me
with
my
sorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Segundo Edilberto Cuestas Chacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.