Текст и перевод песни Agua Marina - Voto de Castidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voto de Castidad
Обет безбрачия
Cuando
te
conocí
tu
eras
una
mujer
felizmente
casada,
(Decías).
Когда
я
встретил
тебя,
ты
была
счастливой
замужней
женщиной,
(говорила
ты).
Y
yo
no
te
exigí
renuncia
y
condición
para
vivir
conmigo,
(Seguro).
И
я
не
требовал
от
тебя
отказа
от
всего
и
каких-либо
условий,
чтобы
быть
со
мной,
(конечно).
Porque
así
es
el
amor,
Потому
что
такова
любовь,
No
firmamos
papel
sera
sin
condiciones,
(Dijimos).
Мы
не
подписывали
никаких
бумаг,
всё
будет
без
условий,
(говорили
мы).
Y
hoy
me
celas,
me
pides,
А
теперь
ты
ревнуешь
меня,
просишь,
Me
imploras,
me
exiges
y
te
jure
voto
de
castidad.
Умоляешь,
требуешь,
и
я
дал
тебе
обет
безбрачия.
Voto
de
castidad,
mención
de
honestidad,
Обет
безбрачия,
упоминание
о
честности,
Voto
de
castidad,
mención
de
honestidad,
Обет
безбрачия,
упоминание
о
честности,
Tarjeta
de
castrado,
carta
de
impotencia
de
virginidad.
Удостоверение
кастрата,
свидетельство
о
девственной
импотенции.
Voto
de
castidad,
mención
de
honestidad,
Обет
безбрачия,
упоминание
о
честности,
Tarjeta
de
castrado,
carta
de
impotencia
de
virginidad.
Удостоверение
кастрата,
свидетельство
о
девственной
импотенции.
No
puedo
con
tus
celos
yo
te
ofrezco
Я
не
могу
справиться
с
твоей
ревностью,
я
предлагаю
тебе
Mi
cielo
y
prefieres
infierno
para
dos.
Свой
рай,
а
ты
предпочитаешь
ад
для
нас
двоих.
Cuando
te
conocí
tu
eras
una
mujer
felizmente
casada,
(Decías).
Когда
я
встретил
тебя,
ты
была
счастливой
замужней
женщиной,
(говорила
ты).
Y
yo
no
te
exigí
renuncia
y
condición
para
vivir
conmigo,
(Seguro).
И
я
не
требовал
от
тебя
отказа
от
всего
и
каких-либо
условий,
чтобы
быть
со
мной,
(конечно).
Porque
así
es
el
amor,
Потому
что
такова
любовь,
No
firmamos
papel
sera
sin
condiciones,
(Dijimos).
Мы
не
подписывали
никаких
бумаг,
всё
будет
без
условий,
(говорили
мы).
Y
hoy
me
celas,
me
pides,
А
теперь
ты
ревнуешь
меня,
просишь,
Me
imploras,
me
exiges
y
te
jure
voto
de
castidad.
Умоляешь,
требуешь,
и
я
дал
тебе
обет
безбрачия.
Voto
de
castidad,
mención
de
honestidad,
Обет
безбрачия,
упоминание
о
честности,
Tarjeta
de
castrado,
carta
de
impotencia
de
virginidad.
Удостоверение
кастрата,
свидетельство
о
девственной
импотенции.
Voto
de
castidad,
mención
de
honestidad,
Обет
безбрачия,
упоминание
о
честности,
Tarjeta
de
castrado,
carta
de
impotencia
de
virginidad.
Удостоверение
кастрата,
свидетельство
о
девственной
импотенции.
No
puedo
con
tus
celos
yo
te
ofrezco
Я
не
могу
справиться
с
твоей
ревностью,
я
предлагаю
тебе
Mi
cielo
y
prefieres
infierno
para
dos.
Свой
рай,
а
ты
предпочитаешь
ад
для
нас
двоих.
Voto
de
castidad,
mención
de
honestidad,
Обет
безбрачия,
упоминание
о
честности,
Tarjeta
de
castrado,
carta
de
impotencia
de
virginidad.
Удостоверение
кастрата,
свидетельство
о
девственной
импотенции.
Voto
de
castidad,
mención
de
honestidad,
Обет
безбрачия,
упоминание
о
честности,
Tarjeta
de
castrado,
carta
de
impotencia
de
virginidad
Удостоверение
кастрата,
свидетельство
о
девственной
импотенции.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel Gutierrez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.