Текст и перевод песни Agua Marina - ¿Dónde Estarás?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde Estarás?
Where Will You Be?
No
volveré
I
won't
go
back
A
ser
el
mismo
desde
que
te
vi
To
be
the
same
since
I
saw
you
Aquella
tarde
lluviosa
de
abril,
That
rainy
April
afternoon,
Cuando
tu
risa
me
acarició
el
alma
When
your
laughter
caressed
my
soul
Mi
corazón
quedó
cautivo
preso
en
el
amor
My
heart
was
captive,
held
prisoner
by
love
Cual
pajarillo
sin
canto
y
sin
sol,
Like
a
bird
without
song
or
sun,
Y
en
el
hechizo
de
tus
ojos
negros
And
in
the
spell
of
your
black
eyes
Mi
libertad
queda
hecho
pedazos
My
freedom
lies
in
pieces
Nada
me
importa
vaya
el
invierno
Nothing
matters,
let
winter
come
Eras
mi
sueño
y
vivía
soñando
You
were
my
dream,
and
I
lived
dreaming
Te
fuiste
un
día
y
echaste
a
volar
You
flew
away
one
day
Brotaron
alas
en
tu
corazón
Wings
sprouted
in
your
heart
Eras
tan
niña
y
temias
amar
You
were
so
young,
afraid
to
love
Tal
vez
fueron
tus
ansias
de
volar
Maybe
it
was
your
desire
to
fly
Gaviota
joven
huiste
del
amor
Young
seagull,
you
fled
from
love
Y
yo
tuve
fuerzas
para
calmar
tu
vuelo.
And
I
had
the
strength
to
calm
your
flight.
Te
fuiste
asi
callando
You
left
like
that,
silent
Te
fuiste
asi
en
silencio
You
left
like
that,
in
silence
Te
fuiste
asi
callando
You
left
like
that,
silent
Te
fuiste
asi
en
silencio
You
left
like
that,
in
silence
Y
yo
me
quedé
esperando,
And
I
was
left
waiting,
Tu
amor
que
se
fue
en
el
viento
Your
love
that
flew
away
on
the
wind
Y
yo
me
quedé
esperando,
And
I
was
left
waiting,
Tu
amor
que
se
fue
en
el
viento
Your
love
that
flew
away
on
the
wind
Dónde
estarás
Where
will
you
be
Dime
en
qué
sueño
vuelves
a
vivir
Tell
me
in
what
dream
you
live
again
En
que
caricia
vuelves
a
sentir
In
what
caress
you
feel
again
El
amor
sigue
corriendo
en
tus
venas
Love
still
runs
in
your
veins
Tal
vez
estás
y
vuelves
sola
pensando
en
mi
amor
Maybe
you
are
there
and
you
come
back
alone,
thinking
of
my
love
Quizás
el
tiempo
al
pasar
no
borró,
Perhaps
time,
as
it
passes,
has
not
erased,
Tal
vez
estas
en
un
rincón
del
tiempo
esperando
que
vallá
a
buscarte
Maybe
you
are
in
a
corner
of
time
waiting
for
me
to
come
and
find
you
Tal
vez
esperas
que
haya
otra
tarde
Maybe
you
hope
for
another
afternoon
Igual
que
aquella
tarde
de
invierno
Like
that
winter
afternoon
Tal
vez
un
día
te
volveré
a
encontrar
Maybe
one
day
I
will
find
you
again
Y
volveremos
hablar
de
amor
And
we
will
talk
about
love
again
Mientras
la
lluvia
canta
en
el
cristal
While
the
rain
sings
on
the
glass
Mil
versos
A
thousand
verses
Y
tal
vez
todo
vuelva
a
ser
igual
And
maybe
everything
will
be
the
same
again
Tal
vez
de
nuevo
brotará
el
amor
Maybe
love
will
bloom
again
Tal
vez
podamos
darle
marcha
atrás
Maybe
we
can
rewind
Te
besaré
en
silencio,
acariciaré
tus
manos
I
will
kiss
you
in
silence,
caress
your
hands
Te
besaré
en
silencio,
acariciaré
tus
manos
I
will
kiss
you
in
silence,
caress
your
hands
Y
mejoraré
el
tiempo
que
por
tí
pase
esperando
And
I
will
improve
the
time
that
passes
for
you
while
I
wait
Y
mejoraré
el
tiempo
que
por
tí
pase
esperando
And
I
will
improve
the
time
that
passes
for
you
while
I
wait
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.