Текст и перевод песни Agua Marina - ¿Dónde Estarás?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
volveré
Я
не
буду
прежним
A
ser
el
mismo
desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
увидел
тебя
Aquella
tarde
lluviosa
de
abril,
В
тот
дождливый
апрельский
вечер,
Cuando
tu
risa
me
acarició
el
alma
Когда
твой
смех
коснулся
моей
души.
Mi
corazón
quedó
cautivo
preso
en
el
amor
Мое
сердце
оказалось
в
плену
любви,
Cual
pajarillo
sin
canto
y
sin
sol,
Словно
птичка
без
песни
и
солнца,
Y
en
el
hechizo
de
tus
ojos
negros
И
в
очаровании
твоих
черных
глаз
Mi
libertad
queda
hecho
pedazos
Моя
свобода
разбита
вдребезги.
Nada
me
importa
vaya
el
invierno
Мне
всё
равно,
пусть
будет
зима,
Eras
mi
sueño
y
vivía
soñando
Ты
была
моей
мечтой,
и
я
жил,
мечтая.
Te
fuiste
un
día
y
echaste
a
volar
Ты
ушла
однажды
и
взлетела,
Brotaron
alas
en
tu
corazón
Крылья
расправились
в
твоем
сердце.
Eras
tan
niña
y
temias
amar
Ты
была
так
юна
и
боялась
любить.
Tal
vez
fueron
tus
ansias
de
volar
Возможно,
это
было
твое
желание
летать.
Gaviota
joven
huiste
del
amor
Молодая
чайка,
ты
убежала
от
любви,
Y
yo
tuve
fuerzas
para
calmar
tu
vuelo.
А
у
меня
были
силы
успокоить
твой
полет.
Te
fuiste
asi
callando
Ты
ушла
так
тихо,
Te
fuiste
asi
en
silencio
Ты
ушла
так
молча,
Te
fuiste
asi
callando
Ты
ушла
так
тихо,
Te
fuiste
asi
en
silencio
Ты
ушла
так
молча,
Y
yo
me
quedé
esperando,
А
я
остался
ждать,
Tu
amor
que
se
fue
en
el
viento
Твою
любовь,
унесенную
ветром.
Y
yo
me
quedé
esperando,
А
я
остался
ждать,
Tu
amor
que
se
fue
en
el
viento
Твою
любовь,
унесенную
ветром.
Dime
en
qué
sueño
vuelves
a
vivir
Скажи,
в
каком
сне
ты
снова
живешь?
En
que
caricia
vuelves
a
sentir
В
каком
прикосновении
ты
снова
чувствуешь,
El
amor
sigue
corriendo
en
tus
venas
Что
любовь
все
еще
течет
в
твоих
венах?
Tal
vez
estás
y
vuelves
sola
pensando
en
mi
amor
Может
быть,
ты
одна
и
снова
думаешь
о
моей
любви.
Quizás
el
tiempo
al
pasar
no
borró,
Возможно,
время,
проходя,
не
стерло
Tal
vez
estas
en
un
rincón
del
tiempo
esperando
que
vallá
a
buscarte
Может
быть,
ты
в
уголке
времени
ждешь,
когда
я
приду
за
тобой.
Tal
vez
esperas
que
haya
otra
tarde
Может
быть,
ты
ждешь
еще
один
вечер,
Igual
que
aquella
tarde
de
invierno
Такой
же,
как
тот
зимний
вечер.
Tal
vez
un
día
te
volveré
a
encontrar
Может
быть,
однажды
я
снова
тебя
встречу,
Y
volveremos
hablar
de
amor
И
мы
снова
будем
говорить
о
любви,
Mientras
la
lluvia
canta
en
el
cristal
Пока
дождь
поет
по
стеклу
Mil
versos
Тысячу
стихов.
Y
tal
vez
todo
vuelva
a
ser
igual
И,
может
быть,
все
снова
станет
как
прежде.
Tal
vez
de
nuevo
brotará
el
amor
Может
быть,
снова
расцветет
любовь.
Tal
vez
podamos
darle
marcha
atrás
Может
быть,
мы
сможем
повернуть
время
вспять.
Te
besaré
en
silencio,
acariciaré
tus
manos
Я
поцелую
тебя
молча,
приласкаю
твои
руки.
Te
besaré
en
silencio,
acariciaré
tus
manos
Я
поцелую
тебя
молча,
приласкаю
твои
руки.
Y
mejoraré
el
tiempo
que
por
tí
pase
esperando
И
наверстаю
время,
которое
провел,
ожидая
тебя.
Y
mejoraré
el
tiempo
que
por
tí
pase
esperando
И
наверстаю
время,
которое
провел,
ожидая
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.