Agua Marina - ¿Dónde Estarás? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Agua Marina - ¿Dónde Estarás?




¿Dónde Estarás?
Где ты?
No volveré
Я не буду прежним
A ser el mismo desde que te vi
С тех пор, как увидел тебя
Aquella tarde lluviosa de abril,
В тот дождливый апрельский вечер,
Cuando tu risa me acarició el alma
Когда твой смех коснулся моей души.
Mi corazón quedó cautivo preso en el amor
Мое сердце оказалось в плену любви,
Cual pajarillo sin canto y sin sol,
Словно птичка без песни и солнца,
Sin alas,
Без крыльев,
Y en el hechizo de tus ojos negros
И в очаровании твоих черных глаз
Mi libertad queda hecho pedazos
Моя свобода разбита вдребезги.
Nada me importa vaya el invierno
Мне всё равно, пусть будет зима,
Eras mi sueño y vivía soñando
Ты была моей мечтой, и я жил, мечтая.
Te fuiste un día y echaste a volar
Ты ушла однажды и взлетела,
Brotaron alas en tu corazón
Крылья расправились в твоем сердце.
Eras tan niña y temias amar
Ты была так юна и боялась любить.
Fue miedo
Это был страх.
Tal vez fueron tus ansias de volar
Возможно, это было твое желание летать.
Gaviota joven huiste del amor
Молодая чайка, ты убежала от любви,
Y yo tuve fuerzas para calmar tu vuelo.
А у меня были силы успокоить твой полет.
Te fuiste asi callando
Ты ушла так тихо,
Te fuiste asi en silencio
Ты ушла так молча,
Te fuiste asi callando
Ты ушла так тихо,
Te fuiste asi en silencio
Ты ушла так молча,
Y yo me quedé esperando,
А я остался ждать,
Tu amor que se fue en el viento
Твою любовь, унесенную ветром.
Y yo me quedé esperando,
А я остался ждать,
Tu amor que se fue en el viento
Твою любовь, унесенную ветром.
Dónde estarás
Где ты?
Dime en qué sueño vuelves a vivir
Скажи, в каком сне ты снова живешь?
En que caricia vuelves a sentir
В каком прикосновении ты снова чувствуешь,
El amor sigue corriendo en tus venas
Что любовь все еще течет в твоих венах?
Tal vez estás y vuelves sola pensando en mi amor
Может быть, ты одна и снова думаешь о моей любви.
Quizás el tiempo al pasar no borró,
Возможно, время, проходя, не стерло
Mi huella
Мой след.
Tal vez estas en un rincón del tiempo esperando que vallá a buscarte
Может быть, ты в уголке времени ждешь, когда я приду за тобой.
Tal vez esperas que haya otra tarde
Может быть, ты ждешь еще один вечер,
Igual que aquella tarde de invierno
Такой же, как тот зимний вечер.
Tal vez un día te volveré a encontrar
Может быть, однажды я снова тебя встречу,
Y volveremos hablar de amor
И мы снова будем говорить о любви,
Mientras la lluvia canta en el cristal
Пока дождь поет по стеклу
Mil versos
Тысячу стихов.
Y tal vez todo vuelva a ser igual
И, может быть, все снова станет как прежде.
Tal vez de nuevo brotará el amor
Может быть, снова расцветет любовь.
Tal vez podamos darle marcha atrás
Может быть, мы сможем повернуть время вспять.
Al tiempo.
Время.
Te besaré en silencio, acariciaré tus manos
Я поцелую тебя молча, приласкаю твои руки.
Te besaré en silencio, acariciaré tus manos
Я поцелую тебя молча, приласкаю твои руки.
Y mejoraré el tiempo que por pase esperando
И наверстаю время, которое провел, ожидая тебя.
Y mejoraré el tiempo que por pase esperando
И наверстаю время, которое провел, ожидая тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.