Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire Sign - Steve Brian's Original Mix
Feuerzeichen - Steve Brians Original Mix
You
should
have
told
me.
Du
hättest
es
mir
sagen
sollen.
Seemed
like
an
ordinary
day.
Schien
wie
ein
gewöhnlicher
Tag.
Everything
seemed
to
be
okay.
Alles
schien
in
Ordnung
zu
sein.
Did
it
hurt
you?
Hat
es
dich
verletzt?
These
are
the
scars
you
never
show.
Das
sind
die
Narben,
die
du
nie
zeigst.
She
is
a
fire
sign
you
know.
Sie
ist
ein
Feuerzeichen,
weißt
du.
One
day
you're
near
and
then
you
go.
Einen
Tag
bist
du
nah
und
dann
gehst
du.
They
deceive
you.
Sie
täuschen
dich.
There
was
a
wall
you
have
to
find.
Da
war
eine
Mauer,
die
du
finden
musst.
The
echoes
in
your
mind.
Die
Echos
in
deinem
Kopf.
You
surrender.
Du
gibst
auf.
And
these
are
the
lessons
that
you
learn.
Und
das
sind
die
Lektionen,
die
du
lernst.
Nobody
hears,
no
one's
concerned.
Niemand
hört
zu,
keiner
sorgt
sich.
One
day
it's
clear
and
then
you
burn.
Einen
Tag
ist
es
klar
und
dann
verbrennst
du.
Here
is
a
photograph,
Hier
ist
ein
Foto,
What
do
you
see?
Was
siehst
du?
Sorry
it's
just
me.
Entschuldige,
das
bin
nur
ich.
Oh
in
the
aftermath
it's
hard
to
see
Oh,
im
Nachhinein
ist
es
schwer
zu
sehen
And
harder
to
believe
(and
harder
to
believe).
Und
schwerer
zu
glauben
(und
schwerer
zu
glauben).
Even
just
a
sound.
Sogar
nur
ein
Geräusch.
And
all
your
cards
are
down.
Und
all
deine
Karten
liegen
offen.
Even
just
a
sound.
Sogar
nur
ein
Geräusch.
Let
me
lay
you
down.
Lass
mich
dich
niederlegen.
You
don't
have
to
make
a
sound.
I
would
lay
you
down.
Du
musst
keinen
Laut
von
dir
geben.
Ich
würde
dich
niederlegen.
It
surrounds
you.
Es
umgibt
dich.
Sometimes
it's
easy
to
believe.
Manchmal
ist
es
leicht
zu
glauben.
Sometimes
it
hurts
more
than
it
seems.
Manchmal
tut
es
mehr
weh,
als
es
scheint.
Now
it's
over.
Jetzt
ist
es
vorbei.
These
are
the
scars
you
never
show.
Das
sind
die
Narben,
die
du
nie
zeigst.
There
was
a
warning
sign
you
know.
Es
gab
ein
Warnzeichen,
weißt
du.
One
day
you're
near
and
then
you
go.
Einen
Tag
bist
du
nah
und
dann
gehst
du.
One
day
you're
near
and
then
you
go.
Einen
Tag
bist
du
nah
und
dann
gehst
du.
One
day
you're
near
and
then
you
go.
Einen
Tag
bist
du
nah
und
dann
gehst
du.
One
day
you're
near
and
th
Einen
Tag
bist
du
nah
und
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Friedland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.