Agust D - Polar Night - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Agust D - Polar Night




Polar Night
Полярная ночь
수많은 진실들과 수많은 거짓들 사이
Среди бесчисленных истин и бесчисленных ложных истин
우리는 제대로 세상을 바라보는가
Правильно ли мы смотрим на этот мир?
진실과 거짓의 차이
Разница между правдой и ложью,
선동과 본질의 사이
Между пропагандой и сутью,
이득은 무엇일까?
В чём же моя выгода?
같은 세상에 개처럼 없기에
Я не могу жить как собака в этом собачьем мире,
눈을 채로 현실을
Поэтому смотрю в лицо реальности с открытыми глазами.
정의의 반대는 다른 정의
Противоположность справедливости это другая справедливость.
알잖아 세상엔 없거든 선의
Ты же знаешь, в этом мире нет добра.
팩트는 관심 없고 편이 아니면
Факты никого не волнуют, если ты не на моей стороне,
죽여버리는 지금의 정의
Уничтожить вот что сейчас считается справедливостью.
좌와 흑과 짜여진 연극 끝에
Левые и правые, чёрное и белое, в конце срежиссированного спектакля
관객은 서로를 물어뜯으면서 피를 보네
Зрители кусают друг друга, жаждут крови.
총성이 없는 전쟁
Война без выстрелов,
물질 만능의 병폐
Пороки всевластия материального,
편이 아니면 적이 되어버리는 극단적 선택
Если ты не на моей стороне ты враг, вот такой радикальный выбор.
정치적 올바름 또한 입맛대로
Политическая корректность тоже по моему вкусу,
귀찮은 문제는 다문 채로
Если проблема раздражает лучше промолчать,
선택적 위선과 불편한 태도
Избирательное лицемерие и удобная позиция,
오직 기분에 맞춰 버리는 해석
Трактовка только под моё настроение.
진실과 거짓도 입맛대로
Правда и ложь как мне удобно,
시선은 진영에 갇힌 채로
Взгляд ограничен моей правдой,
선택적 위선과 불편한 태도
Избирательное лицемерие и удобная позиция,
오직 기분에 맞춰버리는 해석
Трактовка только под моё настроение.
수많은 진실들과 수많은 거짓들 사이
Среди бесчисленных истин и бесчисленных ложных истин
우리는 제대로 세상을 바라보는가
Правильно ли мы смотрим на этот мир?
It is all dirty
It is all dirty.
(나 또한 깨끗한가)
сам-то я чист?)
It is all dirty
It is all dirty.
(당신은 깨끗한가)
ты чиста?)
시커먼 질문들과 무차별 비난들 사이
Среди грязных вопросов и беспорядочных обвинений,
우리는 무엇을 위해서 싸우는가
Ради чего мы боремся?
It is all dirty
It is all dirty.
(나 또한 깨끗한가)
сам-то я чист?)
It is all dirty
It is all dirty.
(당신은 깨끗한가)
ты чиста?)
묻은 혀로 정의들을 외치는 사이
Пока окровавленными языками кричат о справедливости,
숨죽인 이들은 비웃지 말이
Пусть те, кто молчит, не смеют насмехаться.
너무 많은 시대에 입을 다물면
Если молчать слишком долго,
방관자라고 손가락질을 해대네 어디서 감히
Тебя назовут сторонником зла, как ты смеешь!
봐봐봐 익명 속에 가린
Посмотри, посмотри, как за анонимностью скрываются
비겁한 자들이 행하는 살인
Трусливые убийцы.
"가시 돋친 말은 위한 거고
"Все колкие слова только ради тебя,
이젠 해명을 하려고 하네 까짓 감히"
Теперь я должен объясняться, как ты смеешь!"
봐봐봐 다무는 범인
Посмотри, посмотри на молчаливого преступника.
당신들이 외쳐대던 값싼 정의는
Дешёвая справедливость, которую вы так рьяно защищаете,
피를 흘린 이들을 위한 아니잖아
Она ведь не для тех, кто истекает кровью.
제발 마주하라고 불편한 선의
Пожалуйста, взгляните в лицо этой неудобной правде.
황색언론이 만드는 노이즈
Шумиха, созданная жёлтой прессой,
누군가의 이득에 의한 초이스
Выбор, сделанный в чьих-то интересах,
우리끼리 치고받고 싸우는 무슨 의미
Какой смысл нам драться друг с другом?
창끝은 위를 향하라고
Направьте копья вверх.
정치적 올바름 또한 입맛대로
Политическая корректность тоже по моему вкусу,
귀찮은 문제는 다문 채로
Если проблема раздражает лучше промолчать,
선택적 위선과 불편한 태도
Избирательное лицемерие и удобная позиция,
오직 기분에 맞춰 버리는 해석
Трактовка только под моё настроение.
진실과 거짓도 입맛대로
Правда и ложь как мне удобно,
불편한 진실엔 눈감은 채로
Закрывая глаза на неудобную правду,
선택적 위선과 불편한 태도
Избирательное лицемерие и удобная позиция,
오직 기분에 맞춰버리는 해석
Трактовка только под моё настроение.
수많은 진실들과 수많은 거짓들 사이
Среди бесчисленных истин и бесчисленных ложных истин
우리는 제대로 세상을 바라보는가
Правильно ли мы смотрим на этот мир?
It is all dirty
It is all dirty.
(나 또한 깨끗한가)
сам-то я чист?)
It is all dirty
It is all dirty.
(당신은 깨끗한가)
ты чиста?)
시커먼 질문들과 무차별 비난들 사이
Среди грязных вопросов и беспорядочных обвинений,
우리는 무엇을 위해서 싸우는가
Ради чего мы боремся?
It is all dirty
It is all dirty.
(나 또한 깨끗한가)
сам-то я чист?)
It is all dirty
It is all dirty.
(당신은 깨끗한가)
ты чиста?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.