Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snooze (feat. Ryuichi Sakamoto, WOOSUNG of The Rose)
Snooze (feat. Ryuichi Sakamoto, WOOSUNG von The Rose)
나를
보며
꿈을
꾸고
있는
당신의
등
뒤엔
Hinter
deinem
Rücken,
während
du
mich
ansiehst
und
träumst,
항상
내가
있으니
너무
걱정은
말어
bin
ich
immer
da,
also
mach
dir
keine
Sorgen.
추락이
두렵다면
기꺼이
받아줄게
Wenn
du
Angst
vor
dem
Fall
hast,
werde
ich
dich
gerne
auffangen,
그러니
나처럼
괴로워하지
말어
also
quäle
dich
nicht
so
wie
ich.
꿈을
위해서
쪽잠을
자는
그대
쉬어도
돼
Du,
die
du
für
deine
Träume
nur
kurz
schläfst,
darfst
dich
ausruhen.
오늘만큼은
꿈조차도
꾸지
말어
Heute
darfst
du
nicht
einmal
träumen.
당신이
말없이
옅은
미소를
내게
띄워줄
때
Wenn
du
mir
wortlos
ein
sanftes
Lächeln
schenkst,
그제서야
비로소
맘이
조금
놓여
erst
dann
beruhigt
sich
mein
Herz
ein
wenig.
많이
힘들
수도
있어
내가
걸어왔던
이
길이
Dieser
Weg,
den
ich
gegangen
bin,
mag
sehr
schwer
sein.
꽃길
같아
보였겠지만
사방이
적인
Er
mag
wie
ein
Rosenweg
ausgesehen
haben,
aber
wisse,
dass
er
ein
Dornenweg
war,
가시밭길이었단
걸
알고
시작하길
umgeben
von
Feinden.
Ich
hoffe,
du
beginnst
mit
diesem
Wissen.
꽃을
뿌려주는
이를
절대
너는
잊지
말길
Vergiss
niemals
diejenigen,
die
dir
Blumen
streuen.
웃고
있을
때
우는
이를
절대
잊지
마
Vergiss
niemals
die
Weinenden,
wenn
du
lächelst.
그들은
니
미소에
하루를
살아가니까
Denn
sie
leben
von
deinem
Lächeln.
반복되는
일정
속
내가
지워질
때
Wenn
ich
in
der
sich
wiederholenden
Routine
verschwinde,
벅찬다면
괜찮아
그대
조금
쉬어도
돼
ist
es
okay,
wenn
es
zu
viel
wird,
du
darfst
dich
ein
wenig
ausruhen.
크게
울어줘
세상이
미워질
때
Weine
laut,
wenn
du
die
Welt
hasst.
널
반기던
손이
손가락질로
변했을
때
Wenn
die
Hände,
die
dich
begrüßten,
sich
in
anklagende
Finger
verwandeln.
한숨
크게
쉬고
시*
*같네
외쳐도
돼
Atme
tief
durch
und
schrei:
"Verdammt!",
wenn
du
musst.
너
또한
누구와
다르지
않은
사람이기에
Denn
du
bist
auch
nur
ein
Mensch,
nicht
anders
als
alle
anderen.
이
괴롭고
외로운
길을
넌
왜
선택했을까
Warum
hast
du
diesen
qualvollen
und
einsamen
Weg
gewählt?
그
이유를
시간이
지나도
절대
잊지
마
Vergiss
niemals
den
Grund
dafür,
auch
wenn
die
Zeit
vergeht.
당신들의
꿈들이
꿈들로만
남지
않길
Ich
hoffe,
dass
eure
Träume
nicht
nur
Träume
bleiben.
언제
어디서든
나
당신들을
응원할게
(dream)
Ich
werde
euch
immer
und
überall
unterstützen
(Traum).
꽃잎이
지고
떨어질
때
Wenn
die
Blütenblätter
fallen,
감싸줄게
good
night
werde
ich
dich
beschützen,
gute
Nacht.
안개가
개고
흩어질
때
Wenn
der
Nebel
sich
lichtet
und
verweht,
떠나갈게
bye
werde
ich
gehen,
bye.
Blooming
dream
Blühender
Traum.
나를
보며
꿈을
꾸고
있는
당신의
등
뒤엔
Hinter
deinem
Rücken,
während
du
mich
ansiehst
und
träumst,
항상
내가
있으니
너무
걱정은
말어
bin
ich
immer
da,
also
mach
dir
keine
Sorgen.
추락이
두렵다면
기꺼이
받아줄게
Wenn
du
Angst
vor
dem
Fall
hast,
werde
ich
dich
gerne
auffangen,
그러니
나처럼
괴로워하지
말어
also
quäle
dich
nicht
so
wie
ich.
꿈을
위해서
쪽잠을
자는
그대
쉬어도
돼
Du,
die
du
für
deine
Träume
nur
kurz
schläfst,
darfst
dich
ausruhen.
오늘만큼은
꿈조차도
꾸지
말어
Heute
darfst
du
nicht
einmal
träumen.
당신이
말없이
옅은
미소를
내게
띄워줄
때
Wenn
du
mir
wortlos
ein
sanftes
Lächeln
schenkst,
그제서야
비로소
맘이
조금
놓여
erst
dann
beruhigt
sich
mein
Herz
ein
wenig.
이곳은
총성
없는
전쟁터야
Dies
ist
ein
Schlachtfeld
ohne
Schüsse.
같은
동료들이
적이야
Deine
Kameraden
sind
deine
Feinde.
숫자가
보여주는
잔인하고도
이쁜
선악
Die
grausame
und
doch
schöne
Unterscheidung
von
Gut
und
Böse,
die
Zahlen
zeigen.
남을
죽이지
못하면
내가
죽어야
돼
Wenn
du
nicht
tötest,
wirst
du
getötet.
이
바닥은
링이
아닌데
왜
누굴
죽여야
해?
Dieser
Ort
ist
kein
Ring,
warum
musst
du
jemanden
töten?
단순히
좋아했던
일이
조금은
싫어질
때
Wenn
die
Arbeit,
die
du
einst
geliebt
hast,
anfängt,
dir
zu
missfallen,
바램들이
바람에
사무쳐
휩쓸려
갈
때
wenn
deine
Hoffnungen
vom
Wind
erfasst
und
weggefegt
werden,
괜찮아
지나
보면
모든
것이
추억이고
수업이
돼
ist
es
okay,
wenn
du
zurückblickst,
wird
alles
zu
einer
Erinnerung
und
einer
Lektion.
잊지
마라
세상은
인내심이
그리
길진
않아
Vergiss
nicht,
die
Welt
hat
keine
lange
Geduld.
남의
논란에
절대
웃지
말길
Lache
niemals
über
die
Kontroversen
anderer,
너
또한
그
순간이
올지
모르니
denn
du
weißt
nie,
wann
dieser
Moment
für
dich
kommen
wird.
너의
성공은
목줄이자
족쇄가
될
거고
Dein
Erfolg
wird
zu
deiner
Leine
und
deinen
Fesseln
werden,
더더욱
외줄
타는
기분들이
너를
옥죌
거야
und
das
Gefühl,
auf
einem
Drahtseil
zu
balancieren,
wird
dich
immer
mehr
einengen.
그냥
크게
웃어줘
세상이
떠나가듯
Lache
einfach
laut,
als
ob
die
Welt
untergeht.
그냥
버텨줘
당신이
어디
있든
Halte
einfach
durch,
wo
immer
du
bist.
당신들의
꿈들이
꿈들로만
남지
않길
Ich
hoffe,
dass
eure
Träume
nicht
nur
Träume
bleiben.
언제
어디서든
나
당신들을
응원할게
(dream)
Ich
werde
euch
immer
und
überall
unterstützen
(Traum).
꽃잎이
지고
떨어질
때
Wenn
die
Blütenblätter
fallen,
감싸줄게
good
night
werde
ich
dich
beschützen,
gute
Nacht.
안개가
개고
흩어질
때
Wenn
der
Nebel
sich
lichtet
und
verweht,
떠나갈게
bye
werde
ich
gehen,
bye.
Blooming
dream
Blühender
Traum.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
다
괜찮아질
거야
Alles
wird
gut.
Dream
그대의
창조와
삶의
끝에
함께
하길
Traum,
ich
hoffe,
ich
bin
bei
deiner
Schöpfung
und
am
Ende
deines
Lebens
dabei.
Dream
그대의
자리가
어딜지라도
관대하길
Traum,
ich
hoffe,
du
bist
großzügig,
egal
wo
du
bist.
Dream
결국
시련의
끝에
만개하길
Traum,
ich
hoffe,
du
erblühst
am
Ende
der
Prüfungen
vollständig.
Dream
시작은
미약할지언정
끝은
창대하리
Traum,
der
Anfang
mag
bescheiden
sein,
aber
das
Ende
wird
großartig
sein.
마지막
꽃잎
떨어질
때
Wenn
das
letzte
Blütenblatt
fällt,
받아줄게
hold
tight
werde
ich
dich
auffangen,
halt
dich
fest.
무지개
끝에
닿았을
때
Wenn
du
das
Ende
des
Regenbogens
erreichst,
떠나갈게
bye
werde
ich
gehen,
bye.
Blooming
dream
Blühender
Traum.
나를
보고
꿈을
꾸고
있는
당신의
등
뒤엔
Hinter
deinem
Rücken,
während
du
mich
ansiehst
und
träumst,
항상
내가
있으니
너무
걱정은
말어
bin
ich
immer
da,
also
mach
dir
keine
Sorgen.
추락이
두렵다면
기꺼이
받아줄게
Wenn
du
Angst
vor
dem
Fall
hast,
werde
ich
dich
gerne
auffangen,
그러니
나처럼
괴로워하지
말어
also
quäle
dich
nicht
so
wie
ich.
꿈을
위해서
쪽잠을
자는
그대
쉬어도
돼
Du,
die
du
für
deine
Träume
nur
kurz
schläfst,
darfst
dich
ausruhen.
오늘만큼은
꿈조차도
꾸지
말어
Heute
darfst
du
nicht
einmal
träumen.
당신이
말없이
옅은
미소를
내게
띄워줄
때
Wenn
du
mir
wortlos
ein
sanftes
Lächeln
schenkst,
그제서야
비로소
맘이
조금
놓여
erst
dann
beruhigt
sich
mein
Herz
ein
wenig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
D-DAY
дата релиза
21-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.