Текст и перевод песни Agust D - Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
솔직히,
몇
곡
넣을지
잘
모르겠어
걍
Честно
говоря,
я
не
знаю,
сколько
песен
сюда
добавить,
просто
씨,
걍
하는
거지
뭐
Черт,
просто
делаю,
что
могу
Ok,
ok,
alright,
here
I
go,
ok
(Yo,
yo,
yo)
Хорошо,
хорошо,
ладно,
начинаю,
хорошо
(Йоу,
йоу,
йоу)
시작은
초라했지
대구
그래
남산동
지하
Начало
было
скромным,
Тэгу,
да,
Намсандон,
подвал
에서
이제는
펜트하우스
한남
더힐
ha
А
теперь
пентхаус,
Ханнам
The
Hill,
ха
아직도
꿈에서
깨지
못하는
피터팬
Питер
Пэн,
который
до
сих
пор
не
проснулся
от
сна
내
머릿속
현실은
이상과
싸워
지겹게
В
моей
голове
реальность
утомительно
борется
с
идеалом
내
가장
큰
적은
속
안의
화
Мой
самый
большой
враг
— гнев
внутри
меня
그보다
더
지독한
내
안의
게으름과의
싸움
Еще
хуже
— борьба
с
моей
собственной
ленью
가끔씩
신께
원망해
왜
이런
삶을
살게
한
지
Иногда
я
жалуюсь
Богу,
почему
дал
мне
такую
жизнь
내가
뭐를
하는지
음악은
사랑하는지
Что
я
делаю,
люблю
ли
я
музыку
가끔씩
되물어
돌아갈
수만
있음
Иногда
спрашиваю
себя,
если
бы
я
мог
вернуться
돌아갈
거냐고
글쎄
그건
고민
좀
Вернулся
бы
я?
Хмм,
мне
нужно
подумать
내가
가진
게
쉽게
얻은
것
같다가
Кажется,
что
все,
что
у
меня
есть,
я
получил
легко
시발
개고생
한
거
보상받는
것
같다만
Но,
блин,
кажется,
что
это
награда
за
все
мои
мучения
난
아직
고파
이게
업보인가
Я
все
еще
голоден,
это
карма?
존나
높게
나니
느껴지는
공허함
Забираюсь
так
высоко,
но
чувствую
пустоту
남산동에서
시작한
지
10년은
더
지났지만
Прошло
больше
10
лет
с
тех
пор,
как
я
начал
в
Намсандоне
그때랑
똑같네
머리가
복잡한
건
fuck
that
Но
все
так
же,
как
тогда,
моя
голова
полна
мыслей,
к
черту
все
это
새벽에
맞는
저
달빛
Этот
лунный
свет
на
рассвете
여전히
그때와
같네
Все
такой
же,
как
тогда
내
삶은
많은
게
변했지만
뭐
В
моей
жизни
многое
изменилось,
но
что
с
того
저
달빛은
여전히
그대로라고
Этот
лунный
свет
все
еще
тот
же
새벽에
맞는
저
달빛
Этот
лунный
свет
на
рассвете
여전히
그때와
같네
Все
такой
же,
как
тогда
변화는
모두에게
필연적이지
Перемены
неизбежны
для
всех
어떻게
변해가는지가
우리의
업일지도
Возможно,
наша
карма
— как
мы
меняемся
가끔씩
내가
천재인
것
같다가도
Иногда
мне
кажется,
что
я
гений
가끔씩
내가
재능이
없는
것
같기도
해
А
иногда
мне
кажется,
что
у
меня
нет
таланта
어떨
땐
곡이
미친듯이
나오다가
다시
Бывает,
песни
льются
как
из
рога
изобилия,
а
потом
снова
막힐
때는
한없이
또
막히더라구
맞아
지금도
Застреваю,
и
никак
не
могу
продолжить,
да,
и
сейчас
тоже
(Verse
1)
은
존나
빠르게
썼는데도
(Куплет
1)
я
написал
очень
быстро,
но
(Verse
2)
는
진짜
안
나오네
쥐어짜도
(Куплет
2)
никак
не
выходит,
даже
если
выжимать
из
себя
인생도
마찬가지겠지
모
아니면
도
С
жизнью
так
же,
пан
или
пропал
어차피
평행은
없어
선택의
문제라고
В
любом
случае,
параллелей
нет,
это
вопрос
выбора
영원은
존재하지
않겠지
그
무엇도
Вечности
не
существует,
ни
для
чего
불멸의
존재는
존나게
부담스럽고
Бессмертие
— чертовски
обременительно
그냥
음악이
좋아서
시작한
게
단데
Я
просто
начал,
потому
что
люблю
музыку
내게
붙이는
수식어들은
가끔은
버겁네
Эпитеты,
которые
ко
мне
приписывают,
иногда
меня
тяготят
어쩌겠어?
그냥
달려야지
뭐
Что
поделать?
Просто
нужно
бежать
дальше
어쩌겠어?
꽉
쥔
건
잡아야지
뭐
Что
поделать?
Нужно
держаться
за
то,
что
крепко
держишь
어쩌겠어?
받은
건
갚아야지
뭐
Что
поделать?
Нужно
отдавать
долги
부딪힐
것
같으면
더
세게
밟아
임마
(Oh
yeah)
Если
кажется,
что
столкнешься,
жми
на
газ
еще
сильнее,
приятель
(О
да)
새벽에
맞는
저
달빛
Этот
лунный
свет
на
рассвете
여전히
그때와
같네
Все
такой
же,
как
тогда
내
삶은
많은
게
변했지만
뭐
В
моей
жизни
многое
изменилось,
но
что
с
того
저
달빛은
여전히
그대로라고
Этот
лунный
свет
все
еще
тот
же
새벽에
맞는
저
달빛
Этот
лунный
свет
на
рассвете
여전히
그때와
같네
Все
такой
же,
как
тогда
변화는
모두에게
필연적이지
Перемены
неизбежны
для
всех
어떻게
변해가는지가
우리의
업일지도
Возможно,
наша
карма
— как
мы
меняемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
D-2
дата релиза
22-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.