Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Naranja Madura
Die reife Orange
Ya
se
comenzó
la
fiesta
Das
Fest
hat
schon
begonnen
Vamos
todos
a
bailar
Lasst
uns
alle
tanzen
gehen
Y
como
nada
me
cuesta
Und
da
es
mich
nichts
kostet
Hoy
me
voy
a
emborrachar
Werde
ich
mich
heute
betrinken
Pues
abunda
el
aguardiente
Denn
es
gibt
reichlich
Schnaps
Cerveza
y
también
el
ron
Bier
und
auch
Rum
Para
que
toda
la
gente
Damit
alle
Leute
Lo
beba
sin
compasión
Es
hemmungslos
trinken
Pues
abunda
el
aguardiente
Denn
es
gibt
reichlich
Schnaps
Cerveza
y
también
el
ron
Bier
und
auch
Rum
Para
que
toda
la
gente
Damit
alle
Leute
Lo
beba
sin
compasión
Es
hemmungslos
trinken
Miren
que
mujer
mas
buena
Schaut,
was
für
eine
tolle
Frau
La
que
yo
saque
a
bailar
Die
ich
zum
Tanzen
aufgefordert
habe
Es
una
linda
morena
Sie
ist
eine
hübsche
Brünette
Que
me
está
haciendo
gozar
Die
mir
Freude
macht
Cuando
mueve
su
cintura
Wenn
sie
ihre
Hüften
bewegt
Yo
no
la
quiero
largar
Will
ich
sie
nicht
loslassen
Pues
es
naranja
madura
Denn
sie
ist
eine
reife
Orange
Muy
buena
para
calmar
Sehr
gut,
um
den
Durst
zu
stillen
Cuando
mueve
su
cintura
Wenn
sie
ihre
Hüften
bewegt
Yo
no
la
quiero
largar
Will
ich
sie
nicht
loslassen
Pues
es
naranja
madura
Denn
sie
ist
eine
reife
Orange
Muy
buena
para
calmar
Sehr
gut,
um
den
Durst
zu
stillen
Miren
que
mujer
más
buena
Schaut,
was
für
eine
tolle
Frau
La
que
yo
saque
a
bailar
Die
ich
zum
Tanzen
aufgefordert
habe
Es
una
linda
morena
Sie
ist
eine
hübsche
Brünette
Que
me
está
haciendo
gozar
Die
mir
Freude
macht
Cuando
mueve
su
cintura
Wenn
sie
ihre
Hüften
bewegt
Yo
no
la
quiero
largar
Will
ich
sie
nicht
loslassen
Pues
es
naranja
madura
Denn
sie
ist
eine
reife
Orange
Muy
buena
para
calmar
Sehr
gut,
um
den
Durst
zu
stillen
Cuando
mueve
su
cintura
Wenn
sie
ihre
Hüften
bewegt
Yo
no
la
quiero
largar
Will
ich
sie
nicht
loslassen
Pues
es
naranja
madura
Denn
sie
ist
eine
reife
Orange
Muy
buena
para
calmar
Sehr
gut,
um
den
Durst
zu
stillen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Díaz, Jose A. Bedoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.