Текст и перевод песни Agustín Galiana - Je n'aime que toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n'aime que toi
I Only Love You
Je
suis
allé
au
bout
du
monde
I
went
to
the
end
of
the
world
Je
suis
allé
au
bout
de
moi
I
went
to
the
end
of
myself
Comme
une
ombre
qui
vagabonde
Like
a
shadow
that
wanders
Pour
oublier
ta
peau,
ta
voix
To
forget
your
skin,
your
voice
J'ai
dansé
contre
d'autres
corps
I
danced
against
other
bodies
Mais
je
n'étais
jamais
moi-même
But
I
was
never
myself
J'ai
essayé,
j'essaie
encore
I
tried,
I'm
still
trying
D'oublier
que
tu
étais
mienne
To
forget
that
you
were
mine
Chaque
jour
je
t'apprends
par
cœur
Every
day
I
learn
you
by
heart
Tu
es
un
peu
comme
un
poème
You
are
a
bit
like
a
poem
Toi
qui
sais
tisser
mon
bonheur
You
who
know
how
to
weave
my
happiness
Au
fil
des
mots
qui
vont,
qui
viennent
With
the
flow
of
words
that
come
and
go
Toi
qui
me
soignais
sans
savoir
You
who
healed
me
without
knowing
Par
le
seul
fruit
de
ta
présence
By
the
sole
fruit
of
your
presence
Ta
peau
fait
rouler
ma
mémoire
Your
skin
makes
my
memory
reel
Quand
le
bonheur
n'a
plus
de
sens
When
happiness
no
longer
makes
sense
Et
peu
importe
où
tu
te
caches
And
no
matter
where
you
hide
Plus
tu
t'éloignes,
plus
je
m'attache
The
further
you
go,
the
more
I
cling
Je
n'aime
que
toi,
c'est
ma
faiblesse
I
only
love
you,
it's
my
weakness
Je
n'aime
que
toi,
toi
mon
ivresse
I
only
love
you,
you
my
intoxication
Je
ne
sais
faire
que
ça,
t'aimer
sans
cesse
I
only
know
how
to
do
this,
to
love
you
endlessly
Semer
de
l'amour
sous
tes
pas
To
sow
love
beneath
your
feet
Je
n'aime
que
toi
mais
tu
m'esquives
I
only
love
you,
but
you
avoid
me
Toi,
tu
es
déjà
sur
d'autres
rives
You,
you
are
already
on
other
shores
Je
rêve
parfois
que
tu
arrives
I
sometimes
dream
that
you
arrive
Mettre
tes
bras
autour
de
moi
Putting
your
arms
around
me
Puisqu'un
océan
nous
sépare
Since
an
ocean
separates
us
J'envoie
des
bouteilles
à
la
mer
I
send
bottles
to
the
sea
La
peine
a
noyé
mon
espoir
Sorrow
has
drowned
my
hope
Mes
nuits
blanches
ont
un
goût
amer
My
sleepless
nights
have
a
bitter
taste
Le
soleil
je
ne
l'aime
plus
I
no
longer
love
the
sun
Et
toi
tu
brilles
par
ton
absence
And
you
shine
through
your
absence
Mes
journées
sont
des
heures
perdues
My
days
are
wasted
hours
Et
mes
chansons
sont
des
silences
And
my
songs
are
silences
Et
peu
importe
où
tu
t'éloignes
And
no
matter
how
far
you
go
Plus
je
me
perds,
plus
tu
me
gagnes
The
more
I
lose
myself,
the
more
you
win
me
over
Je
n'aime
que
toi,
c'est
ma
faiblesse
I
only
love
you,
it's
my
weakness
Je
n'aime
que
toi,
toi
mon
ivresse
I
only
love
you,
you
my
intoxication
Je
ne
sais
faire
que
ça,
t'aimer
sans
cesse
I
only
know
how
to
do
this,
to
love
you
endlessly
Semer
de
l'amour
sous
tes
pas
To
sow
love
beneath
your
feet
Je
n'aime
que
toi
mais
tu
m'esquives
I
only
love
you,
but
you
avoid
me
Toi,
tu
es
déjà
sur
d'autres
rives
You,
you
are
already
on
other
shores
Je
rêve
parfois
que
tu
arrives
I
sometimes
dream
that
you
arrive
Mettre
tes
bras
autour
de
moi
Putting
your
arms
around
me
Si
tu
es
dans
les
bras
d'un
autre
If
you
are
in
another's
arms
Qu'est-ce
que
j'y
peux
rien,
j'imagine
What
can
I
do,
I
imagine
Cache
tes
peurs,
oublie
mes
fautes
Hide
your
fears,
forget
my
mistakes
Car
ce
bonheur
est
le
nôtre
Because
this
happiness
is
ours
Et
l'amour
nous
devine
And
love
knows
us
Je
n'aime
que
toi,
c'est
ma
faiblesse
I
only
love
you,
it's
my
weakness
Je
n'aime
que
toi,
toi
mon
ivresse
I
only
love
you,
you
my
intoxication
Je
ne
sais
faire
que
ça,
t'aimer
sans
cesse
I
only
know
how
to
do
this,
to
love
you
endlessly
Semer
de
l'amour
sous
tes
pas
To
sow
love
beneath
your
feet
Je
n'aime
que
toi
mais
tu
m'esquives
I
only
love
you,
but
you
avoid
me
Toi,
tu
es
déjà
sur
d'autres
rives
You,
you
are
already
on
other
shores
Je
rêve
parfois
que
tu
arrives
I
sometimes
dream
that
you
arrive
Mettre
tes
bras
autour
de
moi
Putting
your
arms
around
me
Mettre
tes
bras
autour
de
moi
Putting
your
arms
around
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nazim Yahya Kemal Khaled
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.