Текст и перевод песни Agustin Galiana - Je n'aime que toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n'aime que toi
I Love Only You
Je
suis
allé
au
bout
du
monde
I've
been
to
the
ends
of
the
earth
Je
suis
allé
au
bout
de
moi
I've
been
to
the
end
of
myself
Comme
une
ombre
qui
vagabonde
Like
a
wandering
shadow
Pour
oublier
ta
peau,
ta
voix
To
forget
your
skin,
your
voice
J'ai
dansé
contre
d'autres
corps
I
have
danced
against
other
bodies
Mais
je
n'étais
jamais
moi-même
But
I
was
never
myself
J'ai
essayé,
j'essaie
encore
d'oublier
que
tu
étais
mienne
I
have
tried,
I
still
try
to
forget
that
you
were
mine
Chaque
jour
je
t'apprends
par
coeur
Every
day
I
learn
you
by
heart
Tu
es
un
peu
comme
un
poème
You're
a
bit
like
a
poem
Toi
qui
sait
tisser
mon
bonheur
You
know
how
to
weave
my
happiness
Au
fil
des
mots
qui
vont,
qui
viennent
With
the
thread
of
words
that
come
and
go
Toi
qui
me
soignait
sans
savoir
You
who
healed
me
without
knowing
Par
le
seul
fruit
de
ta
présence
By
the
mere
fruit
of
your
presence
Ta
peau
fait
rouler
ma
mémoire
Your
skin
makes
my
memory
roll
Quand
le
bonheur
n'a
plus
de
sens
When
happiness
no
longer
makes
sense
Et
peu
importe
où
tu
te
caches
And
it
doesn't
matter
where
you
hide
Plus
tu
t'éloignes,
plus
je
m'attache
The
more
you
move
away,
the
more
I
get
attached
Je
n'aime
que
toi
I
love
only
you
C'est
ma
faiblesse
It's
my
weakness
Je
n'aime
que
toi
I
love
only
you
Toi
mon
ivresse
You,
my
intoxication
Je
ne
sais
faire
que
ça
I
can't
do
anything
else
T'aimer
sans
cesse
Love
you
without
end
Semer
de
l'amour
sous
tes
pas
To
sow
love
under
your
feet
Je
n'aime
que
toi
I
love
only
you
Mais
tu
m'esquives
But
you
dodge
me
Toi,
tu
es
déjà
sur
une
autre
rive
You
are
already
on
another
shore
Je
rêve
parfois
que
tu
arrives
Sometimes
I
dream
that
you
arrive
Mettre
tes
bras
autour
de
moi
To
put
your
arms
around
me
Puisqu'un
océan
nous
sépare
Since
an
ocean
separates
us
J'envoie
des
bouteilles
à
la
mer
I
send
bottles
into
the
sea
La
peine
a
noyé
mon
espoir
Sorrow
has
drowned
my
hope
Mes
nuits
blanches
ont
un
goût
amer
My
sleepless
nights
have
a
bitter
taste
Le
soleil
je
ne
l'aime
plus
I
no
longer
love
the
sun
Et
toi
tu
brilles
par
ton
absence
And
you
shine
by
your
absence
Mes
journées
sont
des
heures
perdues
My
days
are
wasted
hours
Et
mes
chansons
sont
des
silences
And
my
songs
are
silences
Et
peu
importe
où
tu
t'éloignes
And
it
doesn't
matter
how
far
away
you
are
Plus
je
me
perds,
plus
tu
me
gagnes
The
more
I
lose
myself,
the
more
you
gain
me
Oh,
je
n'aime
que
toi
Oh,
I
love
only
you
C'est
ma
faiblesse
It's
my
weakness
Je
n'aime
que
toi
I
love
only
you
Toi
mon
ivresse
You,
my
intoxication
Je
ne
sais
faire
que
ça
I
can't
do
anything
else
T'aimer
sans
cesse
Love
you
without
end
Semer
de
l'amour
sous
tes
pas
To
sow
love
under
your
feet
Je
n'aime
que
toi
I
love
only
you
Mais
tu
m'esquives
But
you
dodge
me
Toi,
tu
es
déjà
sur
une
autre
rive
You
are
already
on
another
shore
Je
rêve
parfois
que
tu
arrives
Sometimes
I
dream
that
you
arrive
Mettre
tes
bras
autour
de
moi
To
put
your
arms
around
me
Si
tu
es
dans
les
bras
d'un
autre
If
you
are
in
the
arms
of
another
Est-ce
que
j'y
peux
rien,
j'imagine
Is
it
something
I
can't
help,
I
guess
Cache
tes
peurs,
oublie
mes
fautes
Hide
your
fears,
forget
my
faults
Car
ce
bonheur
est
le
nôtre
For
this
happiness
is
ours
Et
l'amour
nous
devine
And
love
divines
us
Oh,
je
n'aime
que
toi
Oh,
I
love
only
you
C'est
ma
faiblesse
It's
my
weakness
Je
n'aime
que
toi
I
love
only
you
Toi
mon
ivresse
You,
my
intoxication
Je
ne
sais
faire
que
ça
I
can't
do
anything
else
T'aimer
sans
cesse
Love
you
without
end
Semer
de
l'amour
sous
tes
pas
To
sow
love
under
your
feet
Je
n'aime
que
toi
I
love
only
you
Mais
tu
m'esquives
But
you
dodge
me
Toi,
tu
es
déjà
sur
une
autre
rive
You
are
already
on
another
shore
Je
rêve
parfois
que
tu
arrives
Sometimes
I
dream
that
you
arrive
Mettre
tes
bras
autour
de
moi
To
put
your
arms
around
me
Mettre
tes
bras
autour
de
moi
To
put
your
arms
around
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nazim Yahya Kemal Khaled
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.