Agustin Galiana - Je n'aime que toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Agustin Galiana - Je n'aime que toi




Je suis allé au bout du monde
Я отправился на край света.
Je suis allé au bout de moi
Я подошел к
Comme une ombre qui vagabonde
Как тень, блуждающая
Pour oublier ta peau, ta voix
Чтобы забыть твою кожу, твой голос
J'ai dansé contre d'autres corps
Я танцевал против других тел
Mais je n'étais jamais moi-même
Но я никогда не был самим собой
J'ai essayé, j'essaie encore d'oublier que tu étais mienne
Я пытался, я все еще пытаюсь забыть, что ты моя
Chaque jour je t'apprends par coeur
Каждый день я учу тебя наизусть.
Tu es un peu comme un poème
Ты как стихотворение
Toi qui sait tisser mon bonheur
Ты, который умеет плести мое счастье
Au fil des mots qui vont, qui viennent
Над словами, которые идут, которые приходят
Toi qui me soignait sans savoir
Ты, который лечил меня, не зная
Par le seul fruit de ta présence
Единственным плодом твоего присутствия
Ta peau fait rouler ma mémoire
Твоя кожа катит мою память
Quand le bonheur n'a plus de sens
Когда счастье больше не имеет смысла
Et peu importe tu te caches
И не важно, где ты прячешься.
Plus tu t'éloignes, plus je m'attache
Чем дальше ты уходишь, тем сильнее я привязываюсь
Je n'aime que toi
Я люблю только тебя.
C'est ma faiblesse
Это моя слабость
Je n'aime que toi
Я люблю только тебя.
Toi mon ivresse
Ты мое пьянство
Je ne sais faire que ça
Я умею только это.
T'aimer sans cesse
Любить тебя бесконечно
Semer de l'amour sous tes pas
Сеять любовь под твоими шагами
Je n'aime que toi
Я люблю только тебя.
Mais tu m'esquives
Но ты уклоняешься от меня.
Toi, tu es déjà sur une autre rive
Ты уже на другом берегу
Je rêve parfois que tu arrives
Иногда мне снится, что ты приходишь.
Mettre tes bras autour de moi
Обнять меня
Puisqu'un océan nous sépare
Так как океан отделяет нас
J'envoie des bouteilles à la mer
Я отправляю бутылки в море
La peine a noyé mon espoir
Горе утопило мою надежду
Mes nuits blanches ont un goût amer
Мои бессонные ночи имеют горький вкус
Le soleil je ne l'aime plus
Солнце мне больше не нравится
Et toi tu brilles par ton absence
А ты сияешь своим отсутствием
Mes journées sont des heures perdues
Мои дни - потерянные часы
Et mes chansons sont des silences
И песни мои молчат
Et peu importe tu t'éloignes
И не важно, куда ты уходишь.
Plus je me perds, plus tu me gagnes
Чем больше я теряюсь, тем больше ты меня выигрываешь
Oh, je n'aime que toi
О, я люблю только тебя.
C'est ma faiblesse
Это моя слабость
Je n'aime que toi
Я люблю только тебя.
Toi mon ivresse
Ты мое пьянство
Je ne sais faire que ça
Я умею только это.
T'aimer sans cesse
Любить тебя бесконечно
Semer de l'amour sous tes pas
Сеять любовь под твоими шагами
Je n'aime que toi
Я люблю только тебя.
Mais tu m'esquives
Но ты уклоняешься от меня.
Toi, tu es déjà sur une autre rive
Ты уже на другом берегу
Je rêve parfois que tu arrives
Иногда мне снится, что ты приходишь.
Mettre tes bras autour de moi
Обнять меня
Si tu es dans les bras d'un autre
Если ты в объятиях другого
Est-ce que j'y peux rien, j'imagine
Я ничего не могу с этим поделать.
Cache tes peurs, oublie mes fautes
Скрой свои страхи, забудь о моих ошибках.
Car ce bonheur est le nôtre
Ибо это счастье наше
Et l'amour nous devine
И любовь угадывает нас
Oh, je n'aime que toi
О, я люблю только тебя.
C'est ma faiblesse
Это моя слабость
Je n'aime que toi
Я люблю только тебя.
Toi mon ivresse
Ты мое пьянство
Je ne sais faire que ça
Я умею только это.
T'aimer sans cesse
Любить тебя бесконечно
Semer de l'amour sous tes pas
Сеять любовь под твоими шагами
Je n'aime que toi
Я люблю только тебя.
Mais tu m'esquives
Но ты уклоняешься от меня.
Toi, tu es déjà sur une autre rive
Ты уже на другом берегу
Je rêve parfois que tu arrives
Иногда мне снится, что ты приходишь.
Mettre tes bras autour de moi
Обнять меня
Mettre tes bras autour de moi
Обнять меня





Авторы: Nazim Yahya Kemal Khaled


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.