Agustin Galiana - T'en va pas comme ça - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Agustin Galiana - T'en va pas comme ça




T'en va pas comme ça
Don't Go Like That
Tu as ce regard sensé
You have that sensible look
Quand ton corps se met à danser
When your body starts dancing
T'es au-dessus des lois
You're above the law
Le monde est à toi
The world is yours
T'es déjà dans toutes mes pensées
You're already in all my thoughts
Je cherche un mot à balancer
I'm looking for a word to balance
Tu es devant moi
You are there before me
Je reste sans voix
I am speechless
Je veux ta main dans la mienne
I want your hand in mine
Je veux me pendre à ton cou
I want to hang around your neck
Si je te dis que je t'aime
If I tell you that I love you
Me prendras-tu pour un fou?
Will you take me for a fool?
Je te veux comme amie
I want you as a friend
Comme amante
As a lover
Sans toi, je me tourmente
Without you, I torment myself
Ecoute-moi
Listen to me
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
Insomnies
Insomnia
Insolentes
Insolent
Chaque nuit tu me tentes
Every night you tempt me
Ecoute-moi
Listen to me
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
Laisse nos regards se mélanger
Let our eyes blend
Se croiser, se mettre en danger
To intersect, to put ourselves in danger
Toi jolie, moi jaloux
You pretty, I jealous
Le monde est à nous
The world is ours
Qu'est-ce que t'en dis
What do you say
Laisse-moi tenter
Let me try
Elle me pique ta peau pimentée
She pricks my spicy skin
Dis-moi à quoi tu joues
Tell me what you're playing at
Je brûle de partout
I'm burning everywhere
Je veux ta main dans la mienne
I want your hand in mine
Je m'avance et je parie
I advance and I bet
Que tu me diras je t'aime
That you will tell me you love me
Yo te quiero
Yo te quiero
Mais tu es déjà partie
But you're already gone
Je te veux comme amie
I want you as a friend
Comme amante
As a lover
Sans toi, je me tourmente
Without you, I torment myself
Ecoute-moi
Listen to me
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
Insomnies
Insomnia
Insolentes
Insolent
Chaque nuit tu me tentes
Every night you tempt me
Ecoute-moi
Listen to me
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
Qu'est-ce qu'on fait?
What do we do?
Je te suis, tu me fuis
I follow you, you flee me
J'aurais fait le monde avec des "si"
I would have made the world with "if"
L'impression que tu m'envoies des signes
The impression that you send me signs
Dis-moi si c'est ça
Tell me if it's that
Qu'est-ce qu'on fait?
What do we do?
Je me tue, je t'attends
I kill myself, I wait for you
Dis-moi, "je t'aime" ou dis-moi, "va-t'en"
Tell me, "I love you" or tell me, "go away"
Plus le temps
No more time
Dis-moi si c'est toi
Tell me if it's you
Je te veux comme amie
I want you as a friend
Comme amante
As a lover
Sans toi, je me tourmente
Without you, I torment myself
Ecoute-moi
Listen to me
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
Insomnies
Insomnia
Insolentes
Insolent
Chaque nuit tu me tentes
Every night you tempt me
Ecoute-moi
Listen to me
Je te veux comme amie
I want you as a friend
Comme amante
As a lover
Sans toi, je me tourmente
Without you, I torment myself
Ecoute-moi
Listen to me
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
Insomnies
Insomnia
Insolentes
Insolent
Chaque nuit tu me tentes
Every night you tempt me
Ecoute-moi
Listen to me
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that
T'en va pas comme ça
Don't you leave like that





Авторы: FRANCK AUTHIE, NAZIM YAHYA KEMAL KHALED


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.