Текст и перевод песни Agustin Galiana - Tu attends aujourd'hui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu attends aujourd'hui
Today You Are Waiting
J'ai
refait
l'amour
I've
made
love
again,
Refait
ma
vie
I've
remade
my
life,
J'ai
visité
d'autres
pays
I've
visited
other
countries,
Je
sais
sourire
à
quelqu'un
d'autre
I
know
how
to
smile
at
someone
else,
J'ai
baladé
mes
promesses
ailleurs
I've
taken
my
promises
elsewhere,
J'ai
accosté
un
autre
cœur
I've
boarded
another
heart,
Qui
a
su
pardonner
mes
fautes
Who
has
forgiven
my
mistakes,
Bien
sûr
que
l'amour
est
moins
intense
Of
course
the
love
is
less
intense,
Il
y
a
un
peu
plus
de
silence
There's
a
little
more
silence,
Il
y
a
un
peu
moins
de
folie
There's
a
little
less
madness,
Mais
elle
a
su
s'armer
de
patience
But
she
has
armed
herself
with
patience,
Pour
assassiner
mes
souffrances
To
assassinate
my
sufferings,
Et
rendre
mes
jours
plus
jolis
And
make
my
days
prettier,
Pourquoi
tu
attends
aujourd'hui
Why
are
you
waiting
today
Pour
me
dire
que
tu
m'aimes
To
tell
me
that
you
love
me?
J'étais
heureux
ainsi
I
was
happy
like
this,
Je
t'avais
oublié
I
had
forgotten
you,
Mais
voilà
qu'aujourd'hui
But
now,
today
Tu
me
dis
que
tu
m'aimes
You
tell
me
that
you
love
me,
Et
si
je
t'aime
aussi
And
if
I
love
you
too,
Je
dois
la
faire
pleurer
I
have
to
make
her
cry,
J'ai
refait
le
monde
à
sa
façon
I
have
remade
the
world
in
her
way,
Je
connais
moins
le
grand
frisson
I
know
less
about
the
great
thrill,
Elle
est
là
quand
j'en
ai
besoin
She's
there
when
I
need
her,
Pour
m'apaiser
elle
a
pris
le
temps
She
took
the
time
to
calm
me
down,
C'est
con
mais
je
me
sens
content
It's
stupid
but
I
feel
happy,
Je
n'ai
plus
peur
du
lendemain
I'm
no
longer
afraid
of
tomorrow,
Avec
elle
je
ne
suis
plus
fragile
With
her,
I
am
no
longer
fragile,
Et
quand
je
marche
sur
un
fil
And
when
I
walk
on
a
wire,
Il
n'y
a
personne
pour
le
couper
There
is
no
one
to
cut
it,
Bien
sûr
je
suis
un
peu
immobile
Of
course
I'm
a
little
still,
Mais
à
mesure
que
les
jours
filent
But
as
the
days
go
by,
Je
crois
savoir
ce
qu'elle
a
fait
I
think
I
know
what
she's
done,
Pourquoi
tu
attends
aujourd'hui
Why
are
you
waiting
today
Pour
me
dire
que
tu
m'aimes
To
tell
me
that
you
love
me?
J'étais
heureux
ainsi
I
was
happy
like
this,
Je
t'avais
oublié
I
had
forgotten
you,
Mais
voilà
qu'aujourd'hui
But
now,
today
Tu
me
dis
que
tu
m'aimes
You
tell
me
that
you
love
me,
Et
si
je
t'aime
aussi
And
if
I
love
you
too,
Je
dois
la
faire
pleurer
I
have
to
make
her
cry,
Je
devrais
être
ravi
I
should
be
delighted
De
te
voir
arriver
To
see
you
arrive,
J'ai
tellement
brûlé
d'envie
I
have
burned
with
desire,
J'ai
tellement
dérivé
I
have
drifted
so
much,
Avec
une
autre
je
cours
With
another
I
run,
Je
préfère
t'éviter
I
prefer
to
avoid
you,
On
ne
peut
voler
l'amour
You
can't
steal
love,
Il
faut
le
mériter
You
have
to
earn
it,
Pourquoi
tu
attends
aujourd'hui
Why
are
you
waiting
today
Pour
me
dire
que
tu
m'aimes
To
tell
me
that
you
love
me?
J'étais
heureux
ainsi
I
was
happy
like
this,
Je
t'avais
oublié
I
had
forgotten
you,
Même
si
aujourd'hui
Even
if
today
Tu
me
dis
que
tu
m'aimes
You
tell
me
that
you
love
me,
Et
que
je
t'aime
aussi
And
that
I
love
you
too,
Je
ne
la
ferai
pas
pleurer
I
will
not
make
her
cry,
Je
ne
la
ferai
pas
pleurer
I
will
not
make
her
cry,
Pourquoi
tu
attends
aujourd'hui
Why
are
you
waiting
today
Pour
me
dire
que
tu
m'aimes
To
tell
me
that
you
love
me?
Pour
me
dire
que
tu
m'aimes
To
tell
me
that
you
love
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.