Agustin Irusta - Barrio Reo - перевод текста песни на немецкий

Barrio Reo - Agustin Irustaперевод на немецкий




Barrio Reo
Barrio Reo
Viejo barrio de mi ensueño,
Altes Viertel meiner Träume,
El de ranchitos iguales,
Du mit den gleichen kleinen Hütten,
Como a vos los vendavales
Wie dich die Stürme,
A me azotó el dolor.
So peitschte mich der Schmerz.
Hoy te encuentro envejecido
Heute finde ich dich gealtert,
Pero siempre tan risueño,
Aber immer noch so lächelnd,
Barrio lindo. . Y yo qué soy...
Schönes Viertel... Und was bin ich...
Treinta años y mirá,
Dreißig Jahre und schau,
Mirá que viejo estoy...
Schau, wie alt ich bin...
Mi barrio reo,
Mein raues Viertel,
Mi viejo amor,
Meine alte Liebe,
Oye el gorjeo,
Hör das Zwitschern,
Soy tu cantor.
Ich bin dein Sänger.
Escucha el ruego
Höre die Bitte
Del ruiseñor
Des Nachtigalls,
Que, hoy que está ciego,
Der, heute blind,
Canta mejor.
Besser singt.
Busqué fortuna
Ich suchte Glück
Y hallé un crisol;
Und fand den Schmelztiegel;
Plata de luna
Silber des Mondes
Y oro de sol.
Und Gold der Sonne.
Calor de nido
Nestwärme
Vengo a buscar...
Komme ich suchen...
Estoy rendido
Ich bin erschöpft
De tanto amar.
Vom vielen Lieben.
Barrio reo, campo abierto
Raues Viertel, offenes Feld
De mis primeras andanzas,
Meiner ersten Streifzüge,
En mi libro de esperanza
In meinem Buch der Hoffnung
Sos la página mejor.
Bist du die beste Seite.
Fuiste cuna y serás tumba
Du warst Wiege und wirst Grab sein
De mis líricas tristezas...
Meiner poetischen Leiden...
Vos le diste a tu cantor
Du gabst deinem Sänger
El alma de un zorzal
Die Seele einer Drossel,
Que se murió de amor.
Die an Liebe starb.





Авторы: Alfredo Navarrine, Santiago Roberto Fugazot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.